Читаем Клятва ненависти полностью

— Черт возьми, — выругался я себе под нос.

Потянув за воротник рубашки, я расстегнул первые две пуговицы. Сегодня было слишком жарко, и вот я гоняюсь за своей чертовой женой — в чертовом лабиринте.

Слева от меня раздался обиженный крик, который заставил меня остановиться. Когда звук снова стал издалека, но по-прежнему звучал как Джулианна, я побежал к нему.

Вот она.

На земле, как будто у нее подкосились ноги. Жалкий всхлип вырвался из ее горла. 

— Держись… подальше от… меня, Киллиан.

Я покачал головой, медленно приближаясь к ней. 

— Не могу этого сделать, Чудовище.

Она всхлипнула. 

— Мы токсичны вместе. Яд.

— Я согласен.

Джулианна подняла руку, словно отгоняя меня. 

— Не подходи… ближе.

Это не остановило меня. Я остановился, когда передняя часть моих начищенных кожаных туфель наткнулась на ее лодыжки. Я присел, приближаясь к ее уровню. 

— Ты моя жена.

Она издала безрадостный смех. 

— Чушь. Я ясно помню твои клятвы, Киллиан.

— Чтобы причинить тебе боль, сломать тебя… В здравии и в болезни, сквозь горе и боль, на все дни моей жизни я буду твоим самым страшным кошмаром, — прохрипел я, приближая наши лица. — Пока смерть не разлучит нас.

Она смялась у меня на глазах, и наблюдение за ее разрывом должно было доставить мне удовольствие. Моя грудина болела, и тугие тиски сжимали мою грудь и сжимали мое сердце.

Мне было наплевать на Джулианну.

Но, черт возьми, почему ее слезы так напомнили мне слезы Грейслин?

Я схватил ее за локоть, потянув вверх, и тут она набросилась на меня. Крича во все горло и хлопая меня по рукам, борясь со мной. 

— Отпусти меня!

У меня перехватило дыхание, и я сильнее сжал ее руку. 

— Успокойся, Джулианна.

Мои слова возымели обратный эффект. Ее крошечные кулачки врезались мне в грудь. 

— Ты мудак. Я тебя ненавижу! Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ!

Ее вопли пронзили воздух, и я знал, что Гидеон их слышит. Весь остров мог слышать. Я, наконец прорвался сквозь ее стены, и Джулианна потеряла сознание, позволив эмоциям поглотить ее целиком.

Было бы зрелищно смотреть, как она ломается, если бы меня это так не беспокоило. Но я не позволял себе спрашивать, почему, потому что, в конце концов, это не имело значения. Джулианна и я вместе были ядом, как она сказала. Лекарства не было.

Схватив ее за плечи, я швырнул ее в травянистые стены лабиринта. 

— Замолчи. Гидеон нас услышит, — прошипел я.

— Отпусти меня, — закричала она, царапая мое лицо. — Ты делаешь мне больно, чудовище. Отпусти меня!

— Заткнись! — Я взревел, схватив ее за челюсть, прежде чем врезаться в ее рот, заглушая ее крики и глотая ее крики.

Прямо над чертовой завесой.

Джулианна ахнула и полностью застыла в моих руках.

Ее губы приоткрылись под вуалью, и я почувствовал ее мягкие гребаные губы. Ее дыхание было теплым, а пустые глаза вспыхнули… шоком.

Мое тело прижало ее к стене лабиринта, и ее сжатые кулаки легли мне на плечи, словно пытаясь оттолкнуть меня, но она этого не сделала.

Ее пальцы впились в мои мускулы, и Джулианна заскулила у меня под губами, сквозь тонкую вуаль.

Я не двигался. Она тоже этого не сделала.

Поцелуй едва ли можно было назвать поцелуем.

Один испорченный момент.

Два простых вдоха.

Три сокрушительные секунды.

Я отстранился, и ноги Джулианны подогнулись под ней. Прежде чем она успела рухнуть на землю, я подхватил ее на руки. Она блуждала глазами по моему лицу и, не говоря ни слова, обняла меня за шею и уткнулась лицом мне в плечо.

Какая ирония. Сдаться в объятия чудовища, которого она так презирала.

Мне потребовалось много времени, чтобы найти выход из этого места, но в конце концов я увидел выход. С Джулианной на руках я вышел из лабиринта.

Я нашел Гидеона, стоящего там с бесстрастным выражением лица. Я молча прошел мимо него и отнес Джулианну обратно в замок, вверх по лестнице и в ее комнату. Она ни разу не пошевелилась; ее мышцы едва подергивались; она не говорила. Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что несу ее холодное мертвое тело на руках.

Или, может быть, я…

Она едва издала звук, когда я положил ее на кровать. Я выпрямился, и она свернулась калачиком. Ее глаза открылись, и наши взгляды встретились.

— Между любовью и ненавистью тонкая грань, Киллиан, — пробормотала Джулианна мягким и надломленным голосом.

— Не для нас, — сказал я.

— Не для нас, — согласилась она.

 

 

 

ГЛАВА 9

Джулианна

 

Неделю спустя

 

Я вошла в конюшню и увидела, что Киллиан расчесывает черную шерсть Цербера. Он провел пальцами по гриве жеребца и тихо заговорил с ним. Я медленно попятилась, когда взгляды Цербера и Киллиана встретились с моими.

Ну что ж, теперь уже поздно отступать.

Его взгляд блуждал по моему костюму для верховой езды, от черной рубашки, заправленной за пояс узких коричневых брюк для верховой езды, до моих ног и ботинок. Я проигнорировала то, как затрепетал мой желудок, и подошла к Рагне.

Я до сих пор не забыла, что он сказал мне неделю назад или что он делал в лабиринте.

Этот… поцелуй.

Этот глупый поцелуй.

До сих пор мои губы все еще покалывали, а поцелуй все еще врезался в мой мозг. Ладно, это был не настоящий поцелуй. Моя вуаль мешала, но я все еще чувствовала его губы на своих.

Перейти на страницу:

Похожие книги