Читаем Клятва рыцаря полностью

Герлин прекрасно понимала причину ее беспокойства. С господином Мартинусом наверняка ничего не произойдет, его разве что с позором выгонят из монастыря. А вот с Марией все обстояло бы по-другому, тем более если магистр не заступится за нее или даже заявит, что она соблазнила его. Потаскуха, занимающаяся своим ремеслом в монастыре, однозначно понесет наказание, которое назначит то ли монастырь, то ли даже мирской суд. Герлин не знала, к чьим владениям относится Эбербах, к городу или к графству. В последнем случае господин мог смилостивиться, но в первом… Герлин не была осведомлена, как все устроено в новых городах, однако слышала, что там во всем царит порядок. Наверняка потаскухам разрешалось предлагать свои услуги только в определенных местах и, возможно, лишь в том случае, если их знали в городе и они отдавали кому-то часть заработка. Мария могла оказаться у позорного столба или получить наказание плетью. Предаваться в саду монастыря любовным утехам означало плевать в лицо Богу!

– Прошу вас, мастер, я завтра отплачу вам за все! – умоляла его Мария, однако магистр не сжалился над ней.

Герлин в который раз покачала головой, поражаясь его себялюбию и своенравию. Этот маленький человек всегда поступал как ему вздумается, не заботясь о последствиях своего поступка.

Всю вечерню Мария всхлипывала и потом не притронулась к еде, несмотря на то что целый день провела в седле. Герлин было жалко девушку, тем более что и в этот раз Марта не удержалась от язвительных замечаний в ее адрес. Пожилая женщина узнала, что задумал Мартинус, и упрекала Марию в том, что она не могла проглотить ни кусочка из-за своей греховной любви. Герлин больше не могла безучастно смотреть на то, как страдает девушка. Она последовала за ней в уборную и вызвала ее на откровенный разговор.

– Это безумие, и вы сами это понимаете! – заявила она испуганной и покрасневшей от стыда девушке. – Вы не должны подчиняться ему!

Мария в отчаянии покачала головой. Она не решалась посмотреть Герлин в глаза.

– Если я буду отказывать ему, он прогонит меня, – произнесла она глухим голосом. – И куда я тогда пойду? Он так уже делал один раз, в Линце. Тогда я пошла на церковную площадь просить милостыню, там он снова меня и подобрал. Он может быть… очень жестоким.

– Почему вы вообще держитесь возле него? – резко спросила Герлин. – Господи, вы ведь не можете быть влюблены в него! Он ведь такой старый!

Теперь Мария повернулась к ней, и Герлин изумилась нежности в ее глазах.

– Он рассказывает мне о звездах, – прошептала она. – Он встретил моего отца при дворе герцога. Мартинус составлял там гороскопы. Я услышала, что он берет учеников, и пошла к нему. Сначала Мартинус только высмеял меня. Но затем… я ему приглянулась. Разумеется, он сказал, что ему нравится то, что я жажду знаний. Он будет учить меня, однако… однако он хотел кое-что взамен…

– Но почему, ради всего святого, вы согласились на такое? – возмутилась Герлин. – Вы ведь, несомненно, из благородной семьи.

Мария не подтвердила, но и не опровергла это.

– Я хотела знать все про звезды, – вместо этого сказала она. – Для меня… для меня это было важнее всего на свете.

– Важнее вашей семьи? – не унималась Герлин. – Важнее вашей чести? Важнее будущего? Разве вы не мечтали стать супругой порядочного мужчины?

Мария пожала плечами.

– Порядочный мужчина запер бы меня в доме. Когда усердной домохозяйке глазеть на звезды? Вначале я могла держать все в тайне. Однако, когда Мартинус отправился дальше, я сбежала… и теперь я не могу вернуться домой. – Она закусила губу, словно ей хотелось расплакаться, но тут же гордо вскинула голову.

– Мне это тоже не нравится! – заявила она. – Но мне еще многому нужно научиться!

– Но ведь вы каждую ночь дрожите от страха, – возразила Герлин, внимательно глядя по сторонам, – возвращаясь из уборной, женщины шли через монастырский сад. – И вы отдаетесь старому, постоянно пьяному мужчине. Разве вы не находите это отвратительным?

Мария пожала плечами.

– Когда я лежу в объятиях моего любовника, – произнесла она своим певучим голосом, – я закрываю глаза и вижу звезды. Все тысячу двадцать две… или… двадцать три. – Мария улыбнулась. – Вы тоже испытываете такие ощущения в постели своего супруга?

Герлин пообещала Марии по крайней мере наблюдать за входом в монастырский сад из кладовой, где спали женщины. Если бы кто-нибудь появился, вероятно, она бы не успела предупредить девушку, однако даже само обещание несколько успокоило Марию.

Мастер Мартинус прошел мимо их кладовой около полуночи, и Мария, вздыхая, последовала за ним. Герлин с нетерпением ожидала ее возвращения и посочувствовала ей, подумав о том, что, похоже, для Марии эта ночь была бесконечной. Вчерашний долгий сон, наверно, придал господину Мартинусу сил, или же его мужскую силу подкрепляла какая-нибудь трава с монастырского огорода. Как бы то ни было, когда колокола уже начали созывать монахов на вигилию, Мария все еще не вернулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгнанница

Поединок чести
Поединок чести

Жестокий Роланд отнял у семьи Дитмара отцовский замок и земли, и юный рыцарь поклялся отомстить коварному родичу. На турнире в честь коронации принца он готов сразить обидчика! Но Дитмар не мог предположить, что прекрасная незнакомка, покорившая его сердце, — дочь заклятого врага… Он не в силах убить отца своей суженой! Однако Роланд намерен навсегда разлучить влюбленных. Чтобы быть вместе, они решаются на отчаянный шаг…Рыцарь Дитмар празднует первые победы на турнире. Его вдохновляет на новые подвиги улыбка прекрасной незнакомки. Юноша узнает, что ее имя — Софи, и она… дочь его заклятого врага Роланда, захватившего наследство Дитмара. Он должен выбирать: отомстить за отца или сохранить любовь Софи.На что пойдет юноша, чтобы быть с любимой

Рикарда Джордан

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Романы

Похожие книги