Читаем Клятва смерти полностью

— Ага, вот так. Классно. Будь у меня такая штука на работе… Не знаю, что бы я с ней делала, но уж я бы нашла, как ее использовать. Мы можем генерировать голограммы, но не прямо с компьютерной станции. Их чаще используют в лаборатории, в судебной медицине. Реконструкция МТ.

— МТ?

— Мертвое тело.

— О!

— Извините. — Ева покачала головой и выпрямилась. — Вы попали прямо в точку. Спасибо.

— Обожаю, когда это срабатывает! Компьютер говорит — шестой размер, и я думаю, это верно, судя по вашим данным, но…

— Это были мои данные, — вставил Рорк.

— Превосходно. И все же, если почему-то этот ансамбль ей не подойдет, она может его вернуть. Я его упакую и заверну. Ну а пока… «Мини-водопад», не так ли? У нас уже есть ваши данные, так что это займет всего минуту.

Ева моргнула и даже не смогла слова сказать. Луиза испарилась, и она увидела свое собственное изображение в короткой, почти прозрачной рубашке.

— Вот черт…

Адриана засмеялась.

— Она на вас отлично смотрится. Вы никогда не ошибаетесь, — повернулась она к Рорку.

— Это мы тоже купим.

Ева сглотнула, приказала себе отвернуться и не смогла.

— Вы не могли бы это выключить? Меня это как-то смущает.

— Да, конечно. — Продолжая улыбаться Еве, Адриана отключила изображение. — Не хотите ли еще что-нибудь заказать, пока вы здесь? Трикотажек у вас хватает?

— Чего хватает?

— Трикотажных лифчиков. Я знаю, на работе вы предпочитаете их классическим бюстгальтерам.

Ева открыла было рот, но не смогла издать ни звука.

— Ей не помешает с полдюжины, — сказал Рорк.

— Я об этом позабочусь.

— Я в вас никогда не сомневался. — Рорк наклонился и поцеловал Адриану в щеку. — У нас с женой ужин в ресторане. Не могли бы вы все это упаковать, записать на мой счет и отослать?

— С удовольствием. Поздравляю с удачной покупкой, лейтенант.

— Спасибо.

— Передайте наши наилучшие пожелания Лив, — добавил Рорк и вывел Еву из магазина.

— Она знает, что я ношу под одеждой. Она знает, как я выгляжу голой. Это ужас какой-то!

— Это ее работа, как она ее понимает, — возразил Рорк. — И как бы она тобой ни восхищалась, Адриана верна Лив.

— Да не в этом дело. Не в этом дело, — повторила Ева. — И люди еще удивляются, почему это я терпеть не могу ходить по магазинам. Ты что-то про вино говорил… «Разопьем бутылочку»… Так вот, я хочу этого вина. Много и сразу. Большой-большой бокал.

— Об этом я позабочусь.

Он обнял ее за плечи, поцеловал в висок, и они двинулись на другую сторону Мэдисон-авеню.


«Как это хорошо, как это правильно, — думала потом Ева, — иногда вспоминать, что у тебя есть собственная жизнь. Отойти от работы, забыть о ней хоть на несколько часов, посидеть за столиком на открытой веранде, практически на улице, теплым майским вечером, попивая хорошее вино и поедая вкусную еду, с человеком, которого любишь». Она наклонилась к Рорку.

— Считай, что это вино во мне говорит.

Рорк тоже подался к ней, их лбы почти соприкоснулись.

— Ладно.

— Ты никогда не ошибаешься, это она верно заметила.

— Насчет ночной рубашки?

— Ну, это ты себе подарок сделал, и мы оба это знаем. Не только насчет рубашки. Насчет ужина. Здесь, в этом ресторане. Насчет нас. И это хорошо.

— Да, это хорошо.

— А я делала тебе подарки, хорошие подарки? Не помню.

— Ева! — Он накрыл ладонью ее руку на столе. — Я думаю, ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос.

— Это вино во мне говорит.

— Возможно. А может, это я грамотно рассчитал, как нарядить тебя в эту ночную рубашку, а потом снять ее.

— Ловкий жулик. — Ева выпрямилась, откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула, глядя на спешащих мимо людей, на проносящиеся машины. Скорей, скорей, скорей… — Это хороший город, — сказала она тихо. — Не прекрасный, не идеальный. В нем есть неприятные места, есть жестокость. Но это наш город, мы оба его выбрали.

— Кстати, я никогда тебя не спрашивал, почему ты выбрала его.

— Хотела сбежать. — Ева сама удивилась своим словам и нахмурилась. — Кажется, это опять вино во мне говорит, но именно эта мысль первой пришла мне в голову. Отчасти дело было в этом. Это огромный город, он достаточно велик, чтобы проглотить меня и спрятать, если бы я захотела. Большие скорости, а мне хотелось скоростей, высоких темпов, больших толп. Работа. В то время работа была мне нужнее дыхания.

— И сейчас мало что изменилось, — усмехнулся Рорк.

— Может, и нет, но теперь я дышу. — Ева подняла бокал и отпила глоток.

— Да, теперь ты дышишь.

— Когда я приехала сюда, я уже знала. Не могу объяснить, как, но я знала: вот мое место. Да, и Фини! Он что-то во мне увидел и выбрал меня из нового помета. Я и помыслить не могла, что поднимусь до таких высот, это он меня такой сделал. Здесь было мое место, но если бы Фини перевели в какой-нибудь заштатный городишко в штате Айдахо, я поехала бы за ним.

Думала ли она об этом когда-либо раньше? Понимала это? Признавала? Ева и сама не знала ответа.

— А ты почему выбрал Нью-Йорк? — спросила она Рорка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы