— Не слишком сильно, — ответил Мастер зелий. — Их спасло предупреждение мистера Малфоя.
Из‑за Хагрида Северус не мог говорить открыто, но юноша понял, что он имеет в виду. Даже если несколько слизеринцев пострадали, по крайней мере, их настоящий секрет в безопасности.
— Этот ваш мистер Малфой чутка не погубил неповинного человека вовсе без причины, — сердито проворчал Хагрид.
— Это он пытался убить нас! — яростно прошипел Драко.
— Откудова тебе знать…
— Хватит, вы оба, — резко произнес Дамблдор, — Но должен сказать, мистер Малфой, вы правильно поступили, послушавшись Гарри. Я уверен, именно его влияние заставило вас остановиться. Если бы вы в самом деле убили мистера Филча, я был бы вынужден отозвать вашу неприкосновенность.
— Я действовал в порядке самозащиты, — яростно отрезал Драко. — И, кстати, мне уже дважды пришлось защищать свою жизнь.
— Когда волшебник нападает на неволшебника, это вряд ли честно, — неодобрительно заметил старик.
Если бы Драко был в своем змеином обличии, он бы свернулся тугим клубком и зашипел, обнажив клыки. По телу побежала дрожь. Его подопечным угрожал плебей, недостойный того, чтобы смотреть Малфою в глаза, и его же за это ругают?
— Отец был прав, — ледяным тоном заявил он. — Под вашим руководством эта школа совсем…
— Драко! — рявкнул Мастер зелий.
— Но, Северус, это неправильно! — воскликнул юноша, понимая, что его претензии звучат по–детски, но слишком рассерженный, чтобы обращать на это внимание. — Мне все равно, что говорят остальные — если мне придется убить…
— Но убивать было не надо, — мягко произнес Гарри.
Чувствуя себя преданным, так же как тогда, на кухне, несколько месяцев назад, слизеринец обернулся к нему.
— Как… как ты можешь такое говорить! Ты, из вс–с-сех…
Гарри и Дамблдор удивленно уставились на него, а Драко в панике прикрыл рот ладонью и посмотрел на крестного. Тот встревоженно нагнулся к нему, пригляделся к коже на лице юноши и поморщился, обнаружив едва заметные морщинки и обесцвеченные участки, предвещавшие превращение.
— На год раньше, — пробормотал Мастер зелий. — Должно быть, из‑за постоянного стресса и сильных эмоций… к тому же в последнее время ты использовал слишком много мощных заклинаний…
— Нет, — глухо прошептал Драко. — Слишком с–с-скоро…
— Беги, — крестный развернул его и подтолкнул к коридору, ведущему к гостиной. — Беги! Или ты хочешь, чтобы это случилось прямо здесь?
Не говоря ни слова, юноша кинулся к Слизерину, услышав краем уха, как Северус сказал что‑то еще, но не разобрав, что именно. Оказавшись перед входом, он, даже не взглянув на нарисованные руны, произнес пароль так четко, как только мог:
— С–с-смеиная й–й-яма.
Вход не открылся. Юноша в панике стукнул кулаком по стене, еще раз повторил пароль, но услышал только неразборчивое шипение.
— Змеиная яма, — отчетливо прозвучало позади него.
Зажав рот ладонью, Драко оглянулся и увидел Гарри.
— Снейп велел идти с тобой, — объяснил гриффиндорец.
Боясь говорить, Драко кивнул и вошел внутрь, направляясь к той самой скрытой в полузаброшенных туннелях душевой, куда принес Гарри после нападения. По телу побежали знакомые болезненные судороги. Юноша расстегнул и сбросил мантию, потом рубашку. Когда, наконец, они добрались до нужной комнаты, он уже не мог стоять прямо и нагнулся, обхватив себя руками. Он чувствовал, как сдвигаются ребра и внутренние органы.
— Малфой, что происходит? — спросил Гарри, зажигая факелы. — Зачем мы здесь?
Драко не ответил. Он включил горячую воду в каждой кабинке на полную мощность и, приложив титанические усилия, чтобы заставить рот повиноваться, выдавил запечатывающее заклинание — seoleh[18]
. Вода перестала убегать в водостоки. Поморщившись, Гарри сделал ее чуть холоднее, чтобы они не обварились. Комната быстро наполнилась паром.— Если ты пытаешься сделать бассейн, ничего не выйдет, — сказал он. — Вода выливается в щель под дверью.
Правда? Драко никогда не делал всего сам, полагаясь на помощь Пэнси или Винсента. Помотав головой, чтобы хоть немного прочистить мозги, он почувствовал, как сдвигаются кости вокруг глаз. У него осталось совсем мало времени. Запечатав дверь, он доковылял до последней кабинки, ввалился внутрь и задернул занавеску. Палочка выпала у него из рук. Вместо ногтей появились когти — очень вовремя. Юноша осел на пол. Едва он успел снять брюки, как его ноги соединились, превратившись в хвост. Наконец превращение завершилось: гладкая кожа Драко стала чешуйчатой, между пальцами появились небольшие перепонки, зубы заострились, а нижняя половина тела вытянулась, чтобы было легче держать равновесие, хотя опираться на появившийся хвост он не мог. Несмотря на горячую воду и пар, Драко обхватил себя руками и задрожал.
— Малфой? — раздался голос Гарри. — Ты в порядке? — он попытался отодвинуть занавеску, но Драко, не раздумывая, придержал ее, нечаянно коснувшись руки гриффиндорца.
Гарри, словно обжегшись, мгновенно отпрянул, пораженный тем, какой холодной и скользкой оказалась кожа Драко. Опустившись перед занавеской на колени, он снова осторожно взялся за ее краешек.
— Малфой?