Читаем Клиент полностью

Наконец из первой машины «скорой помощи» вынесли носилки и положили их на траву у заднего бампера «линкольна». Два санитара схватили Роми за ноги и слегка подтолкнули его, а два других поймали его за руки. Полицейские наблюдали и посмеивались над грузностью мистера Клиффорда — они уже знали его имя. Они спрашивали, не требуется ли еще санитаров, чтобы поднять его толстую задницу, не надо ли укрепить носилки и все такое и вообще влезет ли он в машину. Процесс укладывания адвоката на носилки тоже сопровождался хохотом.

Один из полицейских положил пистолет в пакет. Носилки впихнули в машину «скорой помощи», но дверцы не закрыли. Мигая желтым светом, прибыл тягач и остановился перед передним бампером «линкольна».

Марк подумал о Рикки и его пальце во рту. Что, если ему нужна помощь? Мама скоро придет домой. Вдруг она попытается его разбудить и испугается? Ему нужно срочно идти. Вот сейчас выкурит еще сигаретку и пойдет.

Он услышал шорох сзади, но не обратил на него внимания. Просто ветка хрустнула. Внезапно он почувствовал, как большая рука схватила его за шиворот и кто-то произнес:

— В чем дело, малыш?

Марк резко повернулся и оказался лицом к лицу с полицейским. Он замер, и дыхание у него перехватило.

— Что ты тут делаешь, сынок? — спросил полицейский, слегка приподнимая Марка. Больно не было, но Марк понял, что надо слушаться. — Вставай, парнишка. Не бойся.

Марк встал, и полицейский отпустил его. Другие полицейские на поляне услышали их и стали поворачивать головы в их сторону.

— Что ты здесь делаешь?

— Просто смотрю, — ответил Марк. Полицейский фонариком показал на полянку. Солнце уже село, и через двадцать минут совсем стемнеет.

— Пошли туда, — бросил он.

— Мне домой надо, — сказал Марк.

Полицейский обнял Марка за плечи и повел сквозь заросли.

— Как тебя зовут?

— Марк.

— А фамилия?

— Свей. А ваша?

— Харди. Значит, Марк Свей? — повторил полицейский задумчиво. — Ты живешь на трейлерной стоянке Такера, верно?

Хоть отрицать это было трудно, Марк почему-то заколебался.

— Да, сэр.

Они присоединились к другим полицейским, которые теперь стояли тихо, поджидая мальчика.

— Эй, ребята, это Марк Свей, тот самый, кто позвонил по телефону, — возвестил Харди. — Ведь это ты позвонил по телефону, правда, Марк?

Он хотел было соврать, но в данной ситуации вряд ли в этом был смысл.

— Угу. Да, сэр.

— А как ты обнаружил тело?

— Мы с братом играли.

— Где играли?

— Здесь, недалеко. Мы вон там живем, — добавил он, показывая вдаль за деревья.

— Травку курили?

— Нет, сэр.

— Уверен?

— Да, сэр.

— Держись подальше от наркотиков, парень. — Их окружало по меньшей мере шесть полицейских, и вопросы сыпались со всех сторон.

— Как же ты нашел машину?

— Ну, мы вроде случайно на нее наткнулись.

— Когда именно?

— Да я не помню. Мы просто гуляли в лесу. Мы тут постоянно бродим.

— Брата-то как зовут?

— Рикки.

— Фамилия та же?

— Да, сэр.

— Где вы с Рикки были, когда в первый раз заметили машину?

— Под деревом. — Марк показал на дерево у них за спиной.

Подошел санитар и возвестил, что они увозят тело в морг. Тягач уже сдвинул с места «линкольн».

— Где сейчас Рикки?

— Дома.

— А что у тебя с лицом?

— Да так. Просто в школе подрался. — Марк машинально потрогал глаз.

— Зачем ты прятался там в кустах?

— Сам не знаю.

— Да ладно, Марк, у тебя была причина.

— Правда, не знаю. Испугался, наверное. Мертвец и все такое.

— Никогда раньше мертвеца не видел?

— По телевизору только.

Один полицейский даже улыбнулся.

— А ты видел этого человека до того, как он застрелился?

— Нет, сэр.

— Нашел его вот так, и все?

— Да, сэр. Мы прошли под дерево и увидели машину, а потом, это, как его, тело.

— Где вы были, когда раздался выстрел?

Марк снова начал было показывать на дерево, но спохватился.

— Я не понимаю, о чем это вы.

— Мы знаем, что ты слышал выстрел. Где ты был в это время?

— Я не слышал никакого выстрела.

— Уверен?

— Уверен. Мы гуляли и натолкнулись на него здесь, и мы побежали домой, и я позвонил по 911.

— А почему ты не назвал себя?

— Не знаю.

— Да ладно, Марк, должна же быть причина.

— Не знаю. Боялся, наверное.

Полицейские обменялись взглядами, как будто играли в какую-то игру. Марк старался дышать нормально и выглядеть испуганным. Он же всего-навсего ребенок.

— Мне правда пора домой. Мама, наверное, уже беспокоится.

— Хорошо. Тогда последний вопрос, — сказал Харди. — Когда вы в первый раз увидели машину, мотор работал?

Марк судорожно соображал, но не мог вспомнить, выключил ли Роми мотор, перед тем как застрелиться. Он медленно произнес:

— Я не уверен, но, кажется, работал.

Харди кивнул на полицейскую машину.

— Залезай, отвезу тебя домой.

— Не надо. Я сам дойду.

— Слишком темно. Я тебя подвезу. Садись. — Он взял его за руку и повел к машине.

<p>Глава 4</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер