Читаем Клинок архангела полностью

Вытащив плеть, он заставил Хонор лечь на спину и схватиться за прутья изголовья, затем начал целовать, пробовать на вкус каждый крошечный дюйм её тела, от гладкого тёплого лба до впадинки на шее и тугих сосков. У груди он задержался, пока эти соски не стали влажными и набухшими, прежде чем перейти к пупку, трепещущему бугорку плоти между бёдер, изгибу колена и, наконец, к изящным стопам. Прерывисто дыша, Хонор покачала головой, когда он сказал перевернуться.

— Хонор, — приказал Дмитрий.

— Нет. — Навязчивый взгляд, полный вызова, который походил на приглашение, её тело было настолько чувствительным, что, когда он легонько провёл пальцем у Хонор между ног, она дёрнулась вверх, крепко зажмурившись, а мышцы напряглись в готовности к сокрушительному пику. — Дмитрий.

— Нет, — сказал он, убирая пальцы и наклоняя голову, чтобы заговорить ей на ухо. — За плохое поведение награды не будет. — Не раскаиваясь, она поцеловала его в щеку. Мягкие, влажные поцелуи, заставляющие его член пульсировать в чёрных брюках, которые были на нём, хотя она лежала обнажённая, её кожа была горячей и шёлковой, а кровь тёплой и шепчущей об эротической зависимости, которой он не мог позволить себе потакать.

— Подкуп сработает? — Ещё один поцелуй. Дмитрий прижал руку к её животу, заставляя лечь на спину.

— Ты нарушила ещё одно правило. — Он приказал ей лежать неподвижно.

— Ты не сжалишься надо мной? — Хриплый вопрос, но Дмитрий поднялся с кровати и подошёл к шкафу… но она сдержала обещание, данное ему в самом начале, осталась в постели.

— Тебе следовало знать, чего ожидать от меня, — сказал он, сжимая рукоятку мягкого хлыста, которым он никогда раньше не пользовался, поскольку ничего не использовал в этой комнате. Он соорудил кровать для Ингрид, и точно так же он обустроил эту комнату для Хонор.

Сейчас он провёл хлыстами по руке, чтобы убедиться, что не причинит Хонор боли, а только самое мучительное удовольствие

Её взгляд упал на хлыст, когда Дмитрий повернулся к ней и увидел, как выгнулась, подсказывая, что она близка к краю. Слегка изогнув губы, он провёл мягкими хвостиками по её телу от груди до бёдер.

— Где бы ты хотела прикосновений? — Он обвёл хвостиками её грудь. — Здесь? — Он погладил её бёдра. — Или здесь? — Он скользнул рукоятью по нежным складкам. — Или, может быть, здесь? — Она вскрикнула, и он понял, что она на краю. Отступив, он сжал рукоять и опустил бархатные хвостики разгорячённой кожи её бёдер, и стон Хонор перешёл в хрип. — Шире, — приказал он. Раздвинув бёдра, она встретилась с ним взглядом. Следующий удар пришёлся по внутренней стороне, и Дмитрий увидел бурю в глазах, похожих на полуночные леса. Оценив это, он снова взмахнул рукой… и бархат коснулся влажных складок. Хонор кончила с криком, сильнее цепляясь за железные прутья изголовья кровати, её груди покраснели, а спина выгнулась.

Желая, чтобы она оседлала его, выжала каждую каплю экстаза, он снова ударил хлыстом по груди. Наслаждение захлестнуло Хонор, и она прекрасна в этом.

Отбросив хлыст, он избавился от остатков одежды и устроился между бёдер Хонор, толкаясь в неё, пока её оргазм стихал, а плоть дрожала от толчков, внутренние мышцы сжали его ствол, почти лишив контроля. Но Дмитрий столетиями оттачивал контроль, и намеревался растянуть удовольствие ночи. Застонав, Хонор крепко обняла его, пока он двигался медленными, неглубокими толчками, которые искушали, но никогда не доставляли удовольствия.

Десять долгих минут спустя оба были в поту, и женщина, которая принадлежала ему, лежала на спине, цепляясь за простыни и пытаясь загнать его глубже, обняв ногами за поясницу.

— Быстрее.

— Я выиграл в спарринге, — напомнил он. — Я могу делать всё, что мне нравится. — Наклонившись, он слизнул капельку пота с её горла. — Прямо сейчас я хочу взять тебя медленно и легко. — Тяжело дыша, она попыталась просунуть руку между их телами. Схватив её руку, Дмитрий задрал её над головой Хонор, а затем и вторую. — Плохая девочка. — Удерживая её взгляд, он снова начал толкаться, услышав разочарование в низком стоне из глубины горла Хонор. — Боишься? — Серьёзный вопрос, потому что он удерживал её.

— Нет. — Выгнувшись, она укусила его за подбородок.

— Хотя должна. — Покачивая бёдрами, он брал её, заставляя закрывать глаза и выгибаться к его рту. Он воспользовался возможностью, посасывая и играя с сосками, продолжая толкаться в тело. Когда он поднял голову и потребовал поцелуя, Хонор пососала его язык… затем сделала то, что всегда заставляло его терять контроль, даже до того, как он был Создан. Пробравшись носом к его горлу, она зажала зубами место, под которым билась жилка и лизнула. Рыча, он отпустил её запястья, чтобы сжать в кулак её волосы и оторвать от своего горла — стараясь, чтобы не было больно, — и вошёл на всю длину в неё. Хонор ахнула.

— О, Боже.

— Откуда, — прошептал он, другой рукой поднимая одно её колено, шире раздвигая, — ты узнала, что сделать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы