Читаем Клинок архангела полностью

— Она не умерла, — проговорил он. — При таком уровне силы она восстанет, если не обезглавить её. Веном может отвезти её к Андреасу на вертолёте.

Потрясённая жестокой скоростью наказания, она сказала:

— Я думала, что мне станет легче от мысли о том, что её будут пытать, но нет.

— Здесь нет места пощаде. — Слова человека, который видел, как проходят столетия, как реки крови заливают землю. — Как только станет известно, что мы просто казним, заключённые потеряют страх, который гарантирует, что они не станут осмеливаться на подобные вещи. — Говоря это, он отправил сообщение Веному. — Для древних смерть не представляет угрозы. Но боль… каждый боится боли.

Она понимала, о чём он, определённо не питала преданности к Джуэл, и все же…

— Это кажется таким…

— Бесчеловечным? — Мрачная улыбка. — Мы не смертные, Хонор. И никогда не будем.

Она подумала, не предостерегает ли он её. Но в этом не было необходимости.

— Я видела тебя, Дмитрий. — Независимо от того, верила ли она, что в Дмитрии есть нечто большее, жилка тьмы неотъемлемая часть его натуры, и её нельзя игнорировать или хотеть стереть.

В этот момент послышался шум от лопастей вертолёта, и вскоре Веном посадил машину. Вампир присвистнул, увидев кровавую бойню, но ничего не сказал, подняв тело Джуэл Ван и уложив со всей осторожностью, которую можно было бы проявить к мешку с картошкой.

— Подвезти?

— Нет, мы на машине. — Веном бросил на Хонор оценивающий взгляд, но молча забрался в вертолёт и взлетел в диком порыве воздуха.

Оставив машины там, где они стояли, Хонор с Дмитрием вернулись в пункт проката. Сделав пару звонков, Дмитрий организовал бригаду по уборке, как машин, так и охранников.

— Что с ними будет? — спросила она.

— С двумя, которые не поднимали на меня оружие, ничего, до тех пор, пока не докажут, что ничего не знали о действиях Джуэл. Другой понесёт наказание. — Он на секунду посмотрел ей в глаза. — Ослушавшись меня, он ослушались Рафаэля. Этого нельзя допустить. — Хонор знала, что в момент, когда многие из Созданных разорвут узы, поддадутся жажде крови и начнут охотиться на живую добычу.

— Тех, чьи имена она назвала, знаешь?

— Да. Они принадлежат к тому же социальному кругу, что и Джуэл и остальные.

— Она такая стерва, что могла бы назвать рандомное имя назло.

— Мы скоро это узнаем — я разослал инструкции, что за ними нужно следить. Завтра утром их доставят в Башню для допроса.

Глубоко вздохнув, она сказала:

— Я просто хочу покончить с этим. — Хотела продолжать ту жизнь, которой решила жить.

— И закончишь. — Сидя на пассажирском сиденье с Дмитрием, кутающим её в аромат меха, шоколада и греха, Хонор смотрела, как за окном мелькают мили, движение успокаивало и убаюкивало, погружая в сон… в сновидения.

«— Ты моя жена.

— А ты ревнивый мужчина. — Запустив руки в волосы, она выдохнула. — Если у кого и есть причина ревновать, так это у меня.

— Ты же знаешь, я бы никогда не прикоснулся к другой женщине.

— И ты думаешь, я прикоснулась бы к другому мужчине?

На его суровом лице пролегли тени.

— Другие мужчины жаждут тебя. — Покачав головой, она протянула руку и положила ладонь на его заросший щетиной подбородок.

— Я не такая уж красавица. — Его пальцы сомкнулись на её запястье, а другая рука легла на талию.

— Ты этого не видишь, но я мужчина и вижу.

Иногда она задавалась вопросом, как вообще живёт с этим прекрасным созданием, на которое каждая женщина в деревне смотрела восхищёнными взорами. Они словно знали, как он двигается внутри женщины, как он может играть с их телом до тех пор, пока не сделает всё, что пожелает. Но она знала, что это не так. Ибо он ждал её, хотя его тело, вероятно, требовало удовлетворения. Предложения, без сомнения, поступали от женщин, которые не почитали своих мужей.

— Ты — моё сердце, — сказала она, взяв его руку и положив на бьющийся орган. — Не имеет значения, если другой мужчина даст мне тысячу обещаний, я принадлежу тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы