…Уложив в сундук мой дорожный костюм, Фроська навесила на него здоровенный замок, потом посмотрела на меня… и принялась слоняться по комнате, выполняя полученные ранее указания.
Смотреть, как она мечется из угла в угол, целенаправленно задевая широченным задом за стол и периодически роняя табурет, мне быстро надоело. Поэтому я, стараясь не помять платье, уселась на край кровати, закрыла глаза и ушла в прошлое. Чтобы невесть в который раз перепроверить, правильно ли наложена личина на мою невольную помощницу.
В принципе, особой необходимости в этом не было: согласно инструкции, барон Ушер нанял для меня не кого попало, а уроженку Бенора [138], приехавшую в Свейрен сравнительно недавно. В результате в памяти Фроськи я почти ничего не меняла — внушила ей воспоминания о том, что я наняла ее в родном городе, добавила кое-какие воспоминания о дороге и убрала все то, что она помнила о восьми месяцах столичной жизни.
Кусок настоящего — ее жизнь с момента реального найма и до момента выезда из «Берлоги старого Сида» — я собиралась стереть в карете, по дороге в «Кабанье рыло». Рассчитывая на то, что после этого память моей служанки будет в точности соответствовать той легенде, которую придумал для нее муж…
…Рев Молота, раздавшийся в коридоре, заставил меня выскользнуть из состояния небытия и вслушаться в то, что он орет:
— Ваша милость! Сундук спускать, али как?
«Отт прискакал!!!» — перевела я. — «Значит, у Ронни все получилось!!!«…Небрежное движение рукой — и Фроська, повинуясь повелительному жесту «хозяйки», тут же распахнула входную дверь:
— Ее милость сказала, шоб забирали…
Пока Нодр носился туда и обратно, я на всякий случай справила нужду в ночную вазу, и, почувствовав себя во всеоружии, спустилась во двор…
…Увидев голову кабана, прибитую на дальней стене Дворянского зала, я — провинциальная дворянка, не представлявшая великолепия столицы, — ошалело замерла и вытаращила глаза. И сделала это без особого внутреннего сопротивления: чтобы обойти закон [139] и создать точную копию зверя, изображенного на вывеске, неизвестный «мастер» взял голову далеко не самой крупной свиньи, обклеил ее резаным конским волосом и впихнул ей в пасть два громаднейших куска обточенной и отполированной кости. Со временем часть волос отвалилась, кожа, пропитанная какой-то бальзамирующей дрянью, начала отливать черным и напоминать чешую — и в результате кабан стал похож на огромную волосатую змею, из пасти которой торчат рога только что проглоченного буйвола.
Видимо, хлопающие ресницы и приоткрытый рот выглядели достаточно убедительно, так как из небольшой ниши, расположенной одесную от меня, раздалось еле слышное фырканье. Я «вспомнила», что в моих жилах течет голубая кровь, натянула на лицо выражение вселенской скуки, приподняла одну бровь и нарочито медленно повернула голову направо.
В отличие от меня, лица мужчин, сидящих за столом, Янине Рошер были незнакомы. Поэтому я презрительно скривила губу, и, в упор не замечая буравящих меня взглядов, царственно поплыла к столу, показавшемуся мне самым уютным. Шаг, за ним второй — и я мысленно расплылась в улыбке, услышав ожидаемое приветствие:
— Добро пожаловать в Маллар… баронесса!
Пауза между словом «Маллар» и баронессой была такой короткой, что я аж восхитилась: за считанные мгновения Ратский успел разглядеть цвет подола моего платья, выглядывающий из-под шубы, сравнил его с цветами одежды Фроськи и разглядел герб, нашитый на плече сопровождающего меня Молота!
Игнорировать требования этикета я не собиралась, поэтому остановилась, повернулась к начальнику Тайной канцелярии, холодно оглядела и его, и его спутника, и поинтересовалась:
— С кем имею честь?
— Граф Дартэн Ратский, леди Янина! — похититель моей матери неторопливо встал, наметил поклон и ехидно усмехнулся. Видимо, заранее представив мою реакцию.
Разочаровывать его я не стала — вздрогнула, вытаращила глаза и еле слышно прошептала:
— Начальник Тайной канцелярии? Правая рука его величества Бадинета Нардириена?
Граф кивнул:
— К вашим услугам, баронесса!
Я попятилась и нервно схватилась то, что первым попалось мне под руку. То есть за пояс собственной шубы.
— Неужели я выгляжу таким страшным? — хохотнул граф. — Посмотрите на меня повнимательнее: у меня нет таких клыков, как у этого кабана… И пью я вино, а не кровь молоденьких девушек!
— Просто…
— Большинство слухов, которые распускают о моей персоне, не соответствуют действительности. Я — воин, который служит своему сюзерену не за страх, а за совесть. Да, некоторые из тех проблем, которые мне приходится решать, скажем, так, требуют своеобразного подхода… но это — издержки взваленной на себя ответственности…
— Да, но…
— Не бойтесь, леди! Я же сказал: я — воин! А настоящие воины должны быть прямы, как меч и неудержимы, как горная лавина…