Читаем Клинок мертвеца полностью

— Грести не придется, — ответил Эремул. — Расслабишься и позволишь моей магии унести тебя отсюда. Мой прощальный подарок тебе. — Нахмурившись, он посмотрел на боевые корабли, расположившиеся в гавани. — Мое заклинание укроет тебя от случайного взгляда, но не привлекай к себе внимания.

Моника подняла глаза с лодки на Эремула.

— Почему ты это делаешь?

— Я говорил тебе. Ты показала мне самого себя с такой стороны, о которой я и не подозревал. Ты показала мне, что я могу быть… цельным. — Эремул взял Монику за руку. — Все, о чем я прошу, — когда устроишься в новой жизни, вспоминай обо мне. Вспоминай, что я был не чудовищем, а человеком, способным на добрые дела. Способным любить.

— Я буду вспоминать, — пообещала она.

Наклонившись, она поцеловала его в губы.

Казалось, это мгновение длилось целую жизнь — и секунду. Эремул сделал глубокий вдох. Бросил беглый взгляд в небо — до восхода солнца оставались считаные минуты.

— Пора отправляться, — сказал он. — Хотел бы я помочь тебе сесть в лодку, но боюсь, это было бы неразумно. Тебе придется самой.

Опустив руку в мантию, он извлек спрятанную в ней палочку. Закрыл глаза, мысленно подготовился. Откачивать магию было небезопасно: если чародей попытается извлечь слишком много и слишком быстро, процесс мог ему повредить — физически и ментально. Эремул очистил разум, отстранился от своего горя и стал мысленно нащупывать в палочке магию, которая понадобится ему для завершения заклинания.

— Я не могу ехать, — неожиданно заявила Моника.

Глаза Эремула открылись.

— Ведь ты этого хотела, — сказал он, хотя и возликовал отчасти.

«Она слишком сильно любит меня, чтобы уехать».

Полумаг понял, что проявляет эгоизм. Ему нужно было отправить ее из города. Для ее же блага.

— Ты должна ехать, — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал твердо.

— Это против моих инструкций.

После минутного смятения слова Моники накрыли Эремула, как горящие камни из катапульт — здание Уорренс во время осады Сонливии, погасив в нем внутренний свет так же безоговорочно, как пылавшие валуны перебили сирот.

— Что ты сказала? — проскрежетал он. — Что ты, на хрен, сказала?

— Это против моих инструкций, — повторила Моника.

Ее акцент не изменился, но теперь голос был таким же мертвым, таким же безжизненным, как у служительниц Белой Госпожи. Она почти оцепенела, ее рот открылся, невидящий взгляд рассредоточился. Эремул уставился на плечо Моники, которое обнажилось в результате их стычки с шайкой.

Татуировка.

Подкатившись на кресле поближе, он дрожащей рукой притянул Монику к себе, отказываясь верить глазам.

Это была надпись на языке Исчезнувших, та, что он видел по всему городу на телах служивших Древним в качестве беспрекословно подчинявшихся рабов.

Моника, женщина, которую он любил больше жизни, оказалась невольницей.

В порыве внезапной ярости Эремул грубо повернул ее руку, не обратив внимания на то, что она охнула от боли. Приложив палец к тату, он направил на нее магию. Тату стала корчиться, словно паук, поселившийся в ее плоти. Но там жил не паук, а контролировавший разум паразит, который навязывал ей мысли и поступки. Контролировавший разум паразит, который делал ее кем–то другим — рабой, невольницей.

«Иллюзией».

Крошечная механическая конструкция выскочила из плеча Моники, упала на деревянный настил, быстро переместилась к его краю и, свалившись в воду гавани, бесследно утонула.

Женщина, которая была Моникой, уставилась на Эремула, не узнавая его.

— Где я? — произнесла она. — Кто ты?

— Ты ничего не помнишь? — спросил Эремул.

Он знал, каким будет ответ. Знал, но нуждался в том, чтобы услышать его от нее.

— Я помню…. как кто–то нашептывал мне, чтобы я наблюдала за тобой. Сообщала о тебе. Любила тебя.

Ее взгляд опустился по телу Полу мага, и глаза округлились, когда она увидела, что у него нет ног. Еще один, последний удар ножом в его сердце.

— Как я могла любить тебя? — спросила она с недоверием.

Эремул повернулся к незнакомке спиной.


Он вернулся к Прибежищу словно в тумане, не помня, как туда добрался. Не помня и не придавая этому никакого значения. Полумаг застыл на месте, когда увидел языки пламени, объявшего дверной проход складского помещения, которое он делил с Мардом и Рикером.

Дверь была сорвана с петель и разломана на куски. Внутри все застилал дым. Снаружи собралась небольшая толпа, несколько человек пытались погасить бушевавший огонь, заливая его ведрами дождевой воды.

— Двое мертвы. — Голос, донесшийся изнутри, зашелся кашлем.

Дородный тип, возможно — кузнец, вытащил почерневший труп. Уставившись на изуродованное огнем тело, Эремул узнал Марда. Мужчина вернулся внутрь и вытащил другое тело. Рикер все еще сжимал мертвой рукой остатки разбитой бутылки.

— Я видела тех, кто за этим стоит! — крикнула женщина. — Тут рыскала какая–то шайка в поисках Полумага. Сказали, хотят сделать с ним то, что он помог сделать с их семьями. Виноват он, предатель, который облизывает Исчезнувших.

— Вот он! — крикнул кто–то.

Перейти на страницу:

Похожие книги