Читаем Клинок мертвеца полностью

Саша искоса бросила взгляд поверх бесконечно катившихся волн, надеясь заметить землю. Что–нибудь в качестве повода — улизнуть от этого психопата. Фергус был высокопоставленным членом Совета, управлявшего городом от имени Белой Госпожи, и потому обладал правом старшинства над Сашей, которая до сих пор не разобралась в собственной роли на борту «Удачи Госпожи». Лорд–маг необъяснимо тепло отнеслась к Саше, исцелила чарами ее сломанную лодыжку и предоставила апартаменты в жилой зоне Совета. Фергус лично попросил, чтобы девушку включили в состав экспедиции на Небесные острова.

— Я надеюсь, что на этих островах найдется то, что можно будет использовать, — заметил Фергус. — Они были крупнейшим источником нетронутой магии в известном мире. Кто знает, до какой степени Древние могли их осквернить.

«Могли их осквернить? Да они поубивали здесь сотни жителей Сонливии!» — хотелось крикнуть Саше. Но она сделала ряд глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и подумала: как там Коул в Раздробленных государствах. Насколько она знала Даваруса, он наверняка выкидывал нелепые фортели и уже достал всех людей слева, справа и в центре. А еще она знала, что если кто и смог бы преуспеть в деле, несмотря на все подобное, так это Коул.

Саша почувствовала, как ей что–то всунули в руку, и опустила глаза. Мешочек, маленький коричневый мешочек. Подняв взгляд, она увидела, как тонкие черты лица Фергуса исказились в очередной пародии на улыбку.

— Кое–что для тебя. Средство от морской болезни.

Саша развязала шнурок и заглянула внутрь. Там был серебристый порошок.

— Мне это не нужно, — заявила она, бросив ему мешочек.

Однако она не докинула, и мешочек повис на ее согнутых пальцах девушке хотелось одного–единственного: раскрыть его и втянуть все содержимое своим искалеченным носом. И ублюдок Фергус понимал это. Он наблюдал за ней, словно она была любопытным насекомым, препарируя ее мысли, ее чувства. Ее потребности.

— Хорошо, — сказал он и, взяв у нее мешочек, спрятал его в свой плащ.

Затем посмотрел прямо по курсу судна, и его пристальный взгляд ящерицы загорелся.

— А-ха! Полагаю, мы приближаемся к месту назначения.

Впереди из тумана появились темные очертания берега. Даже на таком расстоянии Саша почувствовала: здесь что–то не так. В воздухе ощущалась какая–то тяжесть, в нем словно что–то назревало, будто действовали некие незримые, неслышимые, невоспринимаемые колоссальные энергии, которые могли проявиться в неожиданной форме в любое мгновение.

Нерожденная — капитан «Удачи Госпожи» присоединилась к ним на носу судна, двигаясь неслышно, как призрак.

— Небесные острова были вырваны из небес во время Войны с Богами, — сказала служительница.

Оставалось неясно, ее ли это слова, либо она просто выступала рупором своей хозяйки в Городе Башен. Саша уже становилась свидетельницей телепатической связи между Белой Госпожой и ее служительницами.

— То, что вы чувствуете, — первозданная сущность магии. Потенциал для созидания. Это место опасно — возможно, даже более опасно, чем Опухоль. Даже местная дикая природа подвержена воздействию ее ауры.

Палубу накрыла огромная тень — подняв взгляд, Саша увидела пролетавшего исполинского орла, размах его крыльев превосходил ширину судна под ним. Издав пронзительный крик, он слегка повернулся, будто размышляя, могли ли находившиеся на корабле стать добычей. Очевидно, решил, что не могли — или, возможно, присутствие Нерожденной, существа чуждой природы, обеспокоило его — как бы то ни было, он изменил курс и направился назад, к островам.

Сцепив пальцы рук вместе, Фергус произнес:

— Хм-м. Впечатляющий образчик… И, разумеется, совершенно неестественный. Говорили, во времена Века Легенд существовала птица столь огромная, что ее тень могла накрыть целый город. Полагаю, она называлась «рок». Меня всегда интересовало, что случилось бы, если бы пришлось встретиться в небесах с драконом. Думаю, мы этого никогда не узнаем.

По мере того как они подплывали к островам, странное ощущение в воздухе становилось все сильнее. Саша услышала глухой стук о палубу позади и, обернувшись, увидела, что там, как ей сначала показалось, лежала рыба. Присмотревшись получше, она разглядела странную форму рыбы — большую тупую голову, плавно сужавшуюся к хвосту, — и необычно умные глаза. В животном было что–то тревожащее.

Фергус наклонился, чтобы рассмотреть его, и пробормотал в восхищении:

— Ну и ну. Кит! — воскликнул он.

— Кит? — недоуменно повторила Саша. — Это же те невероятные существа, которых я недавно видела? Они были огромные. Больше, чем дом.

—  Этот кит испытал воздействие магии островов, — заметил Фергус. — Не всякое такое воздействие желанно. Говорят, что мозг кита близок по размерам человеческому — в относительном выражении. Как неожиданно — обнаружить себя выброшенным из воды здесь и в таком… приемлемом виде.

Его глаза, казалось, разгорались, пока он, не отрываясь, смотрел на существо. Оно не билось, как рыба, а скорее печально лежало там, словно зная свою судьбу. Фергус опустил руку в плащ и извлек оттуда нож, выглядевший очень острым.

Перейти на страницу:

Похожие книги