Читаем Клинок мертвеца полностью

Они неслись на всех парусах, понимая, что если преследовавший корабль догонит, то все они обречены. Каким–то образом им удалось оторваться от судна фехдов, и с наступлением вечера капитан объявила, что оно, очевидно, не преследует их. К тому времени Саша уже наполовину опустошила мешочек с хашкой и поэтому не сразу сообразила, что к чему, когда ночную тишину нарушило резкое карканье ворона. Она могла думать только о проявлении сильной магии, о грубых словах в адрес самой могущественной женщины в мире. О своей сестре, Амбрил, которая пожертвовала собой ради спасения младшей. Каким–то образом в ее забытье все соединилось, и тут ее словно камнем по набитой хашкой башке стукнуло: она поняла, кто стал их нежданным союзником.

Танатес, — прошептала она.

Размахивая крыльями, из ночного неба на палубу опустился ворон. Птица стала светиться и менять форму, и вот перед ними оказался высокий мужчина в черном плаще, изодранном в лохмотья в сотне мест. Красная тряпка, которой он некогда прикрывал отсутствовавшие глаза, исчезла — ее сорвала Белая Госпожа во время их поединка. В его пустых глазницах полыхало черное пламя.

Последовало мгновение оглушительной тишины, и затем одна из Нерожденных прыгнула на Танатеса. Он поднял руку в перчатке, и ее потащило с палубы, швырнуло за борт, и она погрузилась в пенившиеся волны, как обломок кораблекрушения.

Мрачный чародей сделал шаг к экипажу. От него пахло черным порохом, пеплом и смертью.

— Слуги Элассы, — прорычал он. — Где ваша хозяйка?

— Защищает свой народ, — ответила Нерожденная — капитан корабля. — Тебя здесь не принимают, Ворон.

Танатес рассмеялся — словно ворона прокаркала.

— Ты не понимаешь. Я не спрашиваю у тебя разрешения. У нас с твоей хозяйкой есть незавершенное дело. По ее приказу меня высекли и повесили на стене ее города. Она даже украла мои воспоминания. Теперь я здесь, чтобы отомстить.

Чародей поднял кулак, объятый черным пламенем.

— Подожди. — Саша заковыляла вперед, споткнулась и упала на колени, больно оцарапав их о палубу. — Ты сражался с фехдами. Почему?

Танатес ответил не сразу:

— Древние умертвили здесь сотни невинных. Король–чародей Далашры не позволяет, чтобы несправедливость оставалась безответной. Это я помню. Теперь вы, слуги Элассы, ответите за преступления хозяйки.

— Подожди, — снова сказала Саша. — Ты меня знаешь. Я — Саша. Даварус Коул говорил обо мне.

Чародей опять помолчал.

— Даварус Коул? А. Дитя смерти. Ты — девушка, которую, по его словам, он любит.

«Любит? Никто не может меня любить». Саша отчаянно заморгала, стараясь избавиться от тумана в мозгах, порожденного хашкой, понимая, что сейчас — ее единственный шанс предотвратить катастрофу.

— Он говорил, ты — хороший человек. Мы не ответственны за то, что Белая Госпожа сотворила с тобой. Мы приплыли на эти острова в поисках магии, чтобы помочь сражаться с фехдами.

Танатес поморщился.

— Я думал сделать то же самое. Древние и близко никого не подпустят. Оружие, которое есть у них, достает дальше любого лука или пушки.

Неожиданно Фергус откашлялся и поднял тонкую руку.

— Извините. Позвольте мне задать вам вопрос, если можно. Жажда мести перевешивает долг перед человечеством?

Саша уставилась на Фергуса. Его глаза блестели. В них не было ни страха, ни ощущения понимания, сколь он близок к тому, что его магическим образом выпотрошат. Только любопытство перед очередной тайной, которую следует раскрыть.

Самопровозглашенный король–чародей Далашры нахмурился.

— Не говори мне о долге. Первейший долг короля всегда перед его народом.

Фергус кивнул.

— Тогда ваш долг — отложить вендетту против моей хозяйки и помочь нам сражаться с фехдами. Ибо, если вы этого не сделаете, все человечество обречено.

Черное пламя, окружавшее сжатый кулак Танатеса, замерцало и погасло. Он нахмурился.

— Легко говорить. Элассу не заботит долг. Глубочайшее из всех ее желаний — быть спасительницей. Оно и правило ее яростью, так же, как и потеря нашего ребенка: она отказалась от объединения Конгрегации и Альянса. Вместо этого мы его обрекли.

— Ты еще можешь нас спасти, — прошептала Саша. — Ты и Белая Госпожа. Пожалуйста. Больше никого нет.

На долгое время воцарилась тишина. Танатес покрутил головой по сторонам, словно осматривая урон, нанесенный кораблю фехдами.

— Я узнал, что сделали здесь Древние. Эти тела…. Мне все равно.

— Так ты нам поможешь? — взмолилась Саша.

Танатес тяжко вздохнул. Стиснув челюсти, уставился невидящим взором в небо и в конце концов кивнул.

— Ты должна устроить нашу встречу. Я не могу обещать, что мы не убьем друг друга. Но если Эласса и я сможем оставить в стороне ненависть, я расскажу ей о том, как провел время в Сонливии, и об одном фехде, которого очень хорошо узнал. Его звали Айзек.

Преодоление

Полумаг погладил руку женщины, находившейся рядом с ним, поражаясь тому, сколь нежна она на ощупь. Та вознаградила его улыбкой, которая при данных обстоятельствах чуть не разбила его иссохшее сердце, или что у него там было на этом месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги