Читаем Клинок предателя полностью

— Полагаю, можете идти, раз уж Боксер оказался такой тупой скотиной. Только деньги оставьте. И если тебе дорога жизнь, то плащ тоже сними и оставь тут, — сказал он.

Я покачал головой.

— Вот этого, боюсь, не выйдет. Плащ мне нужен. А что ты будешь с ним делать? Тебе он все равно велик.

Мститель злобно хмыкнул.

— Сожгу его.

Как же приятно, когда тебя повсеместно любят.

— Не нравятся плащеносцы?

— Не нравятся глупцы, которые хотят на них походить. Всем известно, что плащеносцев больше нет.

— Он — плащеносец, — высказалась в мою защиту Алина, выступая из–за спины.

— Заткнись, девчонка, — отрезал Мститель. — Ты ничего об этом не знаешь.

За это он тут же получил подзатыльник от подруги, стоявшей сзади.

— Прекрати все время грубить девчонкам, Мститель, — предупредила она.

— Ой! Да я и не грублю. Будь она мальчишкой, я бы то же самое сказал.

— Послушай, — начал я, — меня зовут Фалькио валь Монд, первый кантор королевских магистратов. Я пытаюсь спасти жизнь этой девочке, потому что за нами гонятся. Так что либо ты поверишь мне на слово и уберешься с нашей дороги, либо я перегну тебя через колено и как следует отшлепаю, чтобы ты наконец–то понял, кто стоит перед тобой. Выбирай!

Его приятели насмешливо зафыркали, но, к его чести, Мститель не обратил на них внимания и продолжил беседу:

— Если ты плащеносец, то ответь, почему вы позволили войскам убить короля, раз уж вы такие крутые бойцы? Почему вы все предали старого доброго Пэлиса?

— Потому что плащеносцам было приказано отступить и принять Завет. Приказ, понимаешь?

— Да? И кто же отдал такой приказ?

— Я.

* * *

Мы с королем сидели в библиотеке Араморского замка, прямо передо мной на длинном столе лежали карты и двухсотлетние трактаты о ведении войны. Войско герцога через пару часов уже будет здесь, а у нас лишь сто сорок четыре плащеносца, небольшой отряд королевской охраны, слуги и обитатели замка. Не слишком много, но из старинных книг я почерпнул несколько полезных идей. Я бы с удовольствием прибег к оружию, чтобы отразить осаду, но готовился обойтись без него.

Люди приходили повидаться с королем. Он был в обычной одежде, которую надевал, чтобы поупражняться с клинком.

— Полагаю, ты не передумаешь? — спросил я его, разглядывая схему замка, лежащую на столе. Я продумывал, как можно заблокировать южные ворота, чтобы не пришлось перебрасывать людей на их защиту.

— Короли не бегут, Фалькио, — ответил Пэлис.

Я посмотрел на него.

— Что ж, не можешь бежать — значит, будем драться изо всех сил.

— Не в этот раз. Помнишь девиз: «Суди справедливо, скачи быстро, дерись изо всех сил»? Драться нужно в последнюю очередь. Кроме того, существует причина, почему королю Тристии никогда не дозволялось содержать собственное войско. Герцоги должны иметь защиту от тирании абсолютной власти.

— Тогда что…

— Ты скажешь, чтобы твои люди отступили, Фалькио. Я приказываю твоим парням отступать.

— Но мы можем с ними сразиться! Я уже всё обдумал, и магистраты готовы к бою. Позволь мне поделиться с тобой своим планом, я тебе покажу…

— Достаточно. Я все еще король, пусть мне и осталось лишь несколько часов.

— Говорю тебе, мы можем сразиться!

Он хотел ответить, но приступ кашля помешал ему. Зимой кашель всегда возвращался, и король не спал уже трое суток.

— Ты можешь сразиться с ними, Фалькио, — наконец ответил он. — Но победить не сможешь. А если бы смог, то только ценой жизни всех магистратов.

— Представляешь, что нас ждет, если герцоги победят? — Я грохнул кулаком по картам. — Где все эти знатные дома, черт их побери? Сколько раз ты скитался по городам и весям, чтобы «обольстить наименее знатных»? Где они теперь, когда мы в них так нуждаемся?

— Они не обязаны бросать свои жизни на алтарь войны, в которой не победят, Фалькио. Я и так просил у них слишком многого, святым известно.

— Мы ходим кругами, вместо того чтобы готовить плащеносцев к бою!

Король подошел ко мне и потрепал по щеке. Люди всегда так делают, когда хотят, чтобы я замолчал и поступил так, как не желаю.

— Сейчас я расскажу тебе, Фалькио, что нужно сделать. Я дам тебе новый план. Я твой друг, но прежде всего я — твой король. Ты сдашь замок войскам герцогов в обмен на безопасный проход и помилование для плащеносцев.

Всё так, Пэлис — мой король и друг, и я любил его, но, клянусь, в тот миг я едва его не ударил. Сжал кулаки так, что даже ногти в кожу вонзились. Я бы сбил короля с ног, если бы он не смотрел мне прямо в глаза.

— Я желаю, чтобы все произошло именно так, Фалькио, пусть так и будет. Герцоги согласятся. Они знают, как опасны магистраты, и не станут платить за это приключение больше, чем могут.

Отдать его герцогам? Ни за что! Это означало бы гибель всего, за что боролись плащеносцы. Мы искренне верили, что несем миру правосудие и честь, а сейчас он отнимал у нас и то и другое. Меня мутило, я чувствовал, что меня предали.

— Что ж, прекрасно, будь ты проклят, мой государь, — пробормотал я, отойдя от него. — Только не заставляй меня отдавать подобный приказ. Пусть это сделает Дара или еще кто–нибудь.

Король оперся о стол.

— Это должен сделать ты, Фалькио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези