— Ты уверена? — ошарашенно переспросила Лирна. — Это же… меч твоего мастера. Я думала, ты возьмёшь его себе.
— Нет, — покачала головой Тора. — Он твой. Так и было задумано, он хотел этого.
Лирна неуверенно и осторожно взяла меч из рук Торы, та хмыкнула и легонько подтолкнула её от себя.
— Давай, активируй клинок, — сказала она. — Этот меч не для того, чтобы на него смотрели, он пятнадцать лет ждал, когда его возьмут в руки.
Лирна кивнула, вышла на середину комнаты, вытянула руку перед собой и выпустила голубой клинок.
Робин шмыгнул носом, и Тора бросила на него весёлый взгляд. Он развёл руками и с притворным возмущением ответил:
— Что? Я старый человек с тяжёлой судьбой, моя сентиментальность простительна, мастер-джедай.
Тора рассмеялась, он тоже хмыкнул, а Лирна стояла, как зачарованная, глядя на сияние светового меча у себя в руках, и почему-то уже не думала с благоговением о том, кому он принадлежал до неё, не смущалась этим и не боялась. Теперь это был её меч, и она уже ощущала его, как часть себя, и себя — как часть чего-то большего, где она наконец заняла своё место. Она уверенно подогнала длину клинка под себя и крутанула меч кистью руки, проведя клинок в сантиметрах от прилавка у себя за спиной.
— У вас нет правила «не играть с мечом в помещении»? — осведомился Робин.
— Ну, теперь, пожалуй, есть, — согласилась Тора.
— Эй, я знаю, что делаю, — отозвалась Лирна, но меч всё-таки взяла поаккуратней и направила клинок вверх.
— Иногда мне кажется, — ответила Тора, — что здесь никто из нас не знает, что делает. И, похоже, нам не очень-то и нужно.
========== 6. Инквизитор ==========
Всё сложилось, сплелось в одну нить, влилось в реку Силы, которую Тора видела, закрывая глаза. Лирна под её присмотром разобрала меч, почистила, Тора предложила его подновить, заполировать царапины, выправить вмятины, но Лирна сказала — нет, пусть остаётся таким, как есть. Может быть, потом. Тора согласилась без возражений. Это было правом Лирны — и в случае, если она сама хотела таким образом сохранить память о том, кого даже не знала, и если ей просто нравился бывалый вид оружия. Тора всё больше доверяла ей собственные решения, отступая и глядя со стороны, готовая помочь и подсказать, но позволяя Лирне лучше узнать саму себя. Иногда Лирну это пугало, иногда ей казалось, что Тора отдаляется, но Тора чувствовала её страх и была рядом, чтоб развеять его, и в конце концов Лирна поняла — Тора не отдаляется от неё, она приближается к Силе. И чем ближе она к ней, тем ближе и к Лирне, просто чуть иначе, чем раньше. Что-то переменилось в ней после истории с Робином и мечом, Лирна не знала точно, что, но видела, как её мастер меняется. Тора становилась ещё спокойнее и увереннее, и, как и всегда, эти покой и уверенность передавались Лирне.
— Ты настолько сильно волновалась, что мы не найдём для меня меч? — как-то раз спросила Лирна, поражённая внезапной догадкой.
— Волновалась, — кивнула Тора. — Об этом и о многом другом. За много лет я так привыкла скрывать свою связь с Силой, что не заметила, как ослабила её. Всё, что произошло тогда у Робина, показало мне это. Я увидела себя и то, чего не видела раньше. Знаешь, я в тот момент на секунду подумала, что учитель был ещё жив, когда я его оставила. Что я его бросила. И я оказалась не готова в этому.
— Но ведь это не так? — с тревогой спросила Лирна, и Тора покачала головой.
— Нет. Это была ложь, иллюзия, которую породили мои собственные страх и гнев. Это то, что ты почувствовала тогда. Прости, что напугала, но и хорошо, что ты увидела, как всё может запутаться, когда позволяешь эмоциям полностью поглотить себя и теряешь способность видеть ясно.
— А как ты поняла?
Тора пожала плечами и ненадолго задумалась.
— Когда держала в руке меч, смотрела на Робина и понимала, что готова его убить. Он испугался, но буквально на секунду, а потом… у него взгляд изменился. Он смотрел на меня, как на угрозу, подобрался весь и просчитывал, как ему выжить. Ты не заметила?
Лирна мотнула головой.
— Нет, я на тебя смотрела.
Тора рассеянно кивнула.
— Это было, как на войне, — продолжила она. — Так он смотрел. Как загнанный в ловушку враг. Или как… — она задумалась на секунду и опустила глаза. — Когда люди долго живут в зоне военных действий, они привыкают считать, заучивают, что все вокруг — враги. Любой солдат — твой, чужой, вообще любой проходящий мимо может оказаться врагом, — она снова замолчала и покачала головой. — Но даже на территории врага на джедая так смотрели не все. Даже там знали: джедай не враг, если ты не сражаешься с ним. И Робин так считал. И ошибся. Вот что я увидела.
Она взглянула на притихшую Лирну и улыбнулась.