Читаем Клинок сердца (СИ) полностью

— Но… мы не можем, — рассеянно ответил Джосс. — Он не наш. Мы… мы должны… вернуть его.

Роджер с силой встряхнул его за плечи.

— Слушай меня, Джосс, слушай. Смотри на меня. Вот так. — Джосс заморгал, мотнул головой, его взгляд немного прояснился, и он забормотал:

— Да, да, я помню. Я помню, Ро.

— Хорошо, вот так, — почти ласково сказал Роджер и тихо продолжил: — Эта штука проклята. Мы зря подобрали её. Она приносит несчастье, помнишь? Мы все решили так. Мы избавимся от неё и…

Он вдруг замолк, прервавшись на полуслове, Джосс пару секунд ждал, что он продолжит, но Роджер нахмурился и молчал; тогда Джосс накрыл своей ладонью его ладонь на своём плече и закончил сам:

— И всё будет в порядке.

Роджер криво улыбнулся и кивнул.

— Да. Всё будет как надо.

— Хорошо, Ро, хорошо. Мы избавимся от него.

Роджер убрал одну руку с его плеча, положил ладонь ему на затылок и с силой притянул к себе, прижавшись лбом к его лбу, и зашептал, глядя исподлобья ему в глаза:

— Мы всё сделали правильно, Джосс, слышишь?

— Да, да, — так же шёпотом ответил Джосс. — Я помню.

— Мы всё сделали правильно, — настойчиво повторил Ро. — Нам просто надо… надо всё… закончить всё это.

— Мы закончим, Ро, — ответил Джосс, — сейчас и закончим. Мы для этого здесь. Всё правильно.

— Давай, — сказал Роджер и отпустил его.

Джосс снял с плеч рюкзак, порылся в нём, вытащил что-то, завёрнутое в замызганную тряпку, подошёл к Робину и протянул ему.


— Когда я развернул тряпку и увидел световой меч, — рассказывал Робин, — я его чуть не выронил. Во-первых — в жизни не держал такую вещь в руках. Во-вторых… ну, я не был хорошим парнем, но в историю о предательстве джедаев я не верил, а даже если бы верил, всё равно — то, что я видел и о чём слышал, было ужасно. А в-третьих, конечно, я подумал — сколько же они запросят за джедайский меч? Но они ничего не просили. Роджер молча смотрел на меня, а Джосс, снова будто окаменев — на меч.


— Сколько вы хотите? — спросил Робин.

Джосс оторвал взгляд от меча и непонимающе посмотрел на него.

— Что? — переспросил он.

— Сколько вы хотите за меч? — повторил Робин.

Джосс всё так же смотрел на него, приоткрыв рот, почти с удивлением, потом снова перевёл взгляд на меч и вдруг дёрнулся, зажмурился и с силой прижал ладони к вискам. И позвал, растерянно и отчаянно:

— Роджер! Роджер!

Роджер рванулся к нему, схватил за предплечье, глянул на Робина и быстро сказал:

— Ничего не надо, просто возьмите его.

— Роджер, — снова позвал Джосс.

— Я здесь, — ответил Роджер и потянул его к выходу, но Джосс вдруг вырвал руку, отнял ладони от головы, открыл глаза и рявкнул:

— Всё не так, Ро, всё не так! Ты врёшь, всё не так!

— Джосс, всё в порядке, идём, — пытался успокоить его Роджер, но Джосс не слушал.

— Где Стелс? — вдруг деловито спросил он. — Где он? Он знает. Почему ты не даёшь мне поговорить с ним?

— Стелса нет, Джосс, — терпеливо ответил Роджер. — Вспомни.

Джосс замолчал, будто потрясённый этой новостью, потерянно глядя Роджера. Тот попытался снова подтолкнуть его к выходу, но Джосс опять отдёрнул руку.

— Нет, — упрямо сказал он, — нет, я вспомню, тут что-то не так. Он был здесь. Он знает, что не так. И Зед… Ну конечно, Зед знает?

— Зед знает, — мягко ответил Роджер. — Зед всё знает, идём, я отведу тебя к нему. Тебе опять нехорошо, у тебя приступ, помнишь? Контузия.

— Не было никакой контузии, — неуверенно ответил Джосс.

— Была, — всё так же мягко настаивал Роджер. — У всех нас, мы попали под обстрел, потом под обвал и… — он осёкся и с тревогой посмотрел на Джосса.

— Под обвал, — послушно повторил Джосс. — Только не мы. Это были они. И потом мы нашли меч. И ты его взял. А Зед говорил не брать. Но ты взял. Зачем ты его взял, Ро?

— Потому что дурак, — ответил Роджер. — Идём, Джосс, нам пора.

Джосс наконец вроде бы успокоился и позволил Роджеру повести себя к выходу.

— Извини, — бормотал он. — Извини, Ро, я всё помню, да. Всё было правильно, мы выполнили приказ, всё было верно.

— Да, — отвечал Роджер. — Всё верно.

— Я путаюсь, Ро, прости, не знаю, что за ерунда, но всё в порядке, я в порядке. Не говори Зеду.

— Всё в порядке, Джосс, теперь всё будет в порядке.


Робин глотнул чаю и закончил рассказ:

— Больше я их не видел, да и был рад, если честно. Пугающие были ребята. А меч… Я долго думал сначала, что с ним делать, кому предложить. Но вариантов как-то не подворачивалось, и в какой-то момент я понял, что и не хочу. Или не могу. Не знаю. Я просто убрал его в коробку и хранил до сегодняшнего дня.

Тора сидела молча, опустив глаза, и думала, живы ли они ещё, её клоны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы