Читаем Клинок выковывается полностью

Я оскалился и так же вполголоса изложил свой план. Герцог, здороваясь с проходящими мимо дворянами, делал вид, что просто слушает какую-то прикольную байку, а не план зверского убийства служителей ордена.

— Не ожидал, что в вас, барон, накопилось столько жестокости, — уголком губ улыбнулся он мне. — Рассуждаете, как висельник с большой дороги, а не благородный юноша незрелых лет.

— Хотите, чтобы я стал таким, как вот эти? — Я презрительно взглянул в сторону кучки местной «золотой молодёжи», среди которых мелькали знакомые мне лица.

— Это было бы слишком пошло с вашей стороны.

Я понял, что герцог посмеивается надо мной.

— Поможете с людьми, ваша светлость? — вернулся я к нашим баранам. — Вариант устранения церковников по пути туда мне больше нравится. Не уверен, что смогу совсем бесшумно перебить их всех в своей долине, могут пойти ненужные слухи.

— Думаю, небольшой щелчок по носу церкви нам не повредит. — Герцог спокойно посмотрел на меня, подписывая всем смертный приговор. — Да и зарвался отче в последнее время.

Я зло на него посмотрел, кивком подтверждая его слова.

— Все тела спрячу, никто не найдёт, — я ещё снизил голос, — от вас только лучники и несколько бойцов в помощь, на случай если я сам не буду справляться.

— Хорошо, пришлю своего человека, детали обсудите с ним. — Валенса внимательно посмотрел на меня. — С каждым разом убеждаюсь, что не зря спас вас тогда от герцога Нарига.

— Я помню это, ваша светлость. — Я склонился в поклоне. — И вы не будете разочарованы.

Герцог кивнул и направился к проходу рядом с помостом, который охраняли гвардейцы короля. Проводив его взглядом, я задумался над тем, чем бы заняться. Знакомых у меня не было, а подходить к группкам, тусующимся по интересам, мне было незачем. Мой взгляд упал на столы с едой. «Буду есть, раз больше нечего делать», — со вздохом решил я и направился к ним.

Пробуя понемногу всего, до чего дотягивались руки, я передвигался вдоль столов, имея целью найти самое вкусное блюдо и обосноваться возле него.

— Имею честь разговаривать с бароном Максимильяном, чрезвычайным послом его величества Нумеда III у Каменного престола? — услышал я вежливый мужской голос слева от себя, когда засунул в рот кусочек чего-то кисло-сладкого.

Поскольку отвечать с полным ртом было бы невежливо, я ограничился кивком и посмотрел на незнакомца. Одет он был не по дворцовой моде, со странным головным убором в виде берета с полями, украшенного перьями. Незнакомец с лёгкой улыбкой дождался, когда я прожую.

— Имеете, — подтвердил я, пожимая плечами. — Мы знакомы?

— Нет, но надеюсь на знакомство, — незнакомец, передразнивая, скопировал моё движение. — Позвольте представиться — граф Эсерр Тарроса, первый помощник министра торговли его величества Дерика XI.

«А этому-то что понадобилось? — удивился я заинтересованностью министра чужого королевства. — Я с Тароном вообще никак не пересекался».

Я посмотрел на дворянина.

— И что вас заинтересовало в простом опальном дворянине?

Эссер бархатисто рассмеялся, его красивое лицо с правильными чертами привлекало проходящих мимо женщин, а когда он засмеялся, на нас оглянулось не одно хорошенькое личико. Я про себя завистливо вздохнул, по местным понятиям я красавчиком не был.

— А вы шутник, барон, — помощник министра весело мне улыбнулся, но тут же стал серьёзным и слегка понизил тон: — Я хотел поговорить с вами о вашем небольшом предприятии на территории гномов. Видите ли, мы весьма заинтересованы в том, чтобы наладить с ними торговлю на постоянной основе.

— Мне интересно, в этом королевстве хоть кто-то может хранить государственные тайны? — проворчал я вслух, ничуть не удивившись его осведомлённости, деньги во все века творили чудеса.

Эссер опять рассмеялся.

— Барон, вы всё больше мне нравитесь, — заметил он, — я уверен, что мы сможем найти общий язык.

— Мне интересно, почему вы решили поговорить именно сейчас и здесь? — спросил я его. — К нашей беседе уже стараются прислушаться несколько пар длинных ушей, — я кивнул в сторону заинтересованно смотрящих на нас дворян.

— Так больше негде, — ответил граф. — На приёмы вы не ходите, балы не посещаете. Думаю, если бы я заявился к вам в дом… — Тут Эссер сделал паузу и усмехнулся. — Должен вам сказать, господин барон, я просто очарован вашим выбором места проживания! Оно выдаёт в вас большого оригинала.

Я хмыкнул, похоже, обо мне в этом дворце знали даже мыши в кладовке.

— Господин граф, — я потянулся за едой, чтобы совместить приятное с полезным. — Насколько мне известно, вы уже торгуете с гномами, в отличие от наших торговцев. Зачем вам ещё и я понадобился?

Граф не стал жеманиться и присоединился ко мне на предмет дегустации довольно неплохого кушанья. Некоторое время мы с удовольствием жевали, перекидываясь репликами о достоинствах вкушаемого.

— Скажем так, — он сделал небольшой перерыв в еде, — не все наши торговые гильдии допущены к торговле. Главы гномьих Кланов весьма щепетильно относятся к выбору поставщиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер клинков

Похожие книги