Читаем Ключ полностью

– Вы умница! И перестаньте казниться. То, что могло случиться, не случилось, а чуть-чуть, как говорится, не считается! Не гневите судьбу, а принимайте её уроки с благодарностью. Что это за фантазия, что вы недостойны своего жениха? Это он был бы вас не достоин, если бы поставил вам этот случай в вину. Даже если бы то, чего вам удалось избежать, случилось в том подвале, не вам следовало бы просить у него прощения, а ему у вас, за то, что не был рядом, не уберёг, не спас!

– Вы прямо, как Мегги! – улыбнулась Анджелика, которую вдруг потянуло в сон.

– Умная подружка-драконесса тоже так считает? – спросил Глупник с хитрым прищуром. – Очень хотел бы познакомиться с ней поближе. Когда-нибудь… Потом…

Замолчав, он внимательно поглядел на неподвижную Анджелику, затем встал со своего кресла, подошёл к спящей девушке, вынул бокал из её руки и поставил его на стол. Затем он вгляделся в её лицо и, видимо, оставшись доволен, потёр руки.

– Вот так трофейчик! – изрёк он торжественным шёпотом. – Ещё не знаю, как эту цыпу использовать, но можно придумать что-нибудь интересненькое. Какую-нибудь очень забавную глупость!

Сказав это, он с лёгкостью поднял тело девушки своими маленькими, но сильными ручками, и понёс в лабиринт роскошных апартаментов.

Глава 69. Братья разбойнички

– Вот вам, братья разбойнички, докатились!

Бык снял со своей рогатой головы кепку и с чувством швырнул её на стол. От этого жеста вся нехитрая сервировка подпрыгнула, а спасённая Драгисом бутылка виски завалилась на бок, так как в ней было только на четверть продукта.

Они решили, как следует обсудить предложение Умника, на что тот сказал, что всё понимает, он только за тщательное взвешивание всех «за» и «против», а ему всё равно надо на работу, и если им хватит времени до вечера…

Правда, что случится, если этого времени не хватит, он не сказал, а просто исчез, прихватив старомодный портфель и тубус.

В распоряжении друзей осталась двухкомнатная квартира с бедной обстановкой, но с полным холодильником. Хозяин этого жилища сказал им, чтобы они ни в чём себе не отказывали. Вот они и не отказывали ни в капусте, ни в моркови, ни в прочих кроличьих закусках фигового брата, который, оказывается, пробавлялся репетиторством у детей небогатых фермеров, и частенько плату брал продуктами с их огородов.

– Гангстеры, не значит убийцы, без содрогания отнимающие жизнь. – поддакнул своему другу Фигольчик.

– Ну, да, я вот каждый раз вздрагиваю! – съязвил Драговски, разглядывающий солнечные пятна на стене сквозь желтоватую жидкость в своём стакане.

– Нет, Дрась, в самом деле, мы же не киллеры! – промычал Малютка Телёнок, которому больше других было не по душе предложение Умника.

– Тебя только это останавливает? – спросил насмешливый гангстер.

Бык непонимающе захлопал ресницами.

– Он имеет в виду то, что в этом деле брат брата брату заказал! – пояснил ему Фиг. – Даже звучит дико. Я бы так с Дульери никогда не поступил, хоть и грозился много раз задушить его собственными руками. Что же касается Глупника, то на него у меня такой злости нет и обижаться особо не на что, даже если мне не нравится то, что он сделал с этим миром. Я бы сразу послал Умника куда подальше, если бы не два обстоятельства. Во-первых, угроза этому миру, который может погибнуть из-за его безумных экспериментов. А, во-вторых, то, что речь идёт не об убийстве в человеческом или… в драконьем, либо бычьем понимании, а о развоплощении и отправке в нематериальные миры, где ему и надлежит находиться.

– Да, но осуществить это придётся с помощью пули в лоб, если я правильно понял. – Заметил Драгис, уже не смеясь. – Будут, наверное, мозги на стене, лужа крови и мёртвое тело, которое понадобится где-то закопать. Я прав?

– Ну, да… – вздохнул Фиг.

– Так чем же это отличается от обычного убийства? – удивился Бык. – Разве не так со всеми живыми тварями? Шарах, и душа в одну сторону, а рога, копыта и всё остальное, в другую!

– Мы можем воплощаться вновь, – немного неуверенно сказал Фиг. – Не сразу, конечно. А таким, как Умник и Глупник это особенно трудно, так-как они изначально предназначены для нематериальных миров. Но всё же у всех нас есть шанс вернуться.

– Я слышал о человеческих религиозных учениях, которые утверждают то же самое в отношении людей, – сказал Драгис и потянулся всем телом. – Если хотите, то можете обсудить это, а я пока посплю. Не выспался ночью из-за проклятых зомбаков, а теперь даже мозги туго ворочаются. Расскажете потом, до чего додумались.

Сделав такое заявление, он вытянулся на кушетке, повернулся носом к стене и захрапел.

– Вот и поговорили, – вздохнул Фиг. – А ведь он прав!

– В чём? – не понял Бык. – Ты про переселение душ?

– Нет, про то, что вечер утра мудренее!

Глава 70. На штурм!


Злоскервиль (входит): Падре Микаэль, простите за беспокойство, но вы

не видели Злосю? Она ушла куда-то после обеда, и я…

(замечает Чикаду и вжимается в стену, как и все, кто

входил в комнату ранее)

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовской замок

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература