Читаем Ключ к дракону полностью

– Нет, ты послушай, – жестко ответил Арканах. – Для тебя договор как будто шутка. Но как помнишь, там указано, что, если ты его нарушаешь, тебя исключают из экспедиции, а если что-то исследуешь или публикуешь свои выводы, еще и штрафуют. Помнишь?

– Да, пункт пятнадцать точка два и пятнадцать точка три, – сухо ответила она. Тон дракона совсем не походил на дружеский, и это злило больше всего остального.

– Так вот. Этот договор не шутки…

– Я понимаю, – перебила его Шерлин. – Но это же правда мелочь. Я никому не скажу, что видела внизу, хотя я вообще-то, считай, ничего не видела, только рисунки. Ты мне сам рассказал о драконах больше, чем я могла узнать из того, что есть в этом провале!

– Я не рассказывал тебе специально о драконах, я рассказывал о себе, – еще жестче ответил он, а потом неожиданно эмоционально добавил: – Ты просто помешалась на этом, поэтому видишь во всем только драконью тему.

– Помешалась?.. Ты сам отвечал на вопросы и сам рассказывал.

– Потому что только этим тебя и можно было заинтересовать, – развел он руками. – Тайной или тайнами, которые связаны с драконом.

Шерлин хотелось возразить, но она отчего-то растерялась. Не ожидала от обычно сдержанного Арканаха сильных эмоций. Потому могла лишь с недоверием смотреть на раздосадованного и злого следопыта.

– И как, скажи на милость, ты попалась ари Бостоп? Неужели нельзя было выбрать время, когда вокруг не ходит эта су… секретарша? Ты не забыла, на кого она работает? – спросил он.

Да, это действительно было проблемой. Ректор не оставит это дело без внимания, для него это шанс поквитаться с выскочкой, которая отобрала деньги спонсора. От этого стало совсем нехорошо.

Какая-то глупость! Она всего лишь увидела кусочек стены, и вот тебе результат. Арканах злится и, похоже, обижается, а секретарь ректора уже нашла свидетеля неизвестно для чего, но нашла же!

– Ари Арканах, ну что? Что мы теперь должны сделать? – послышался сзади голос ари Бостоп.

Дракон тяжело вздохнул.

– Вы – ничего, – ответил он и теперь смотрел только на Шерлин. – Но так как ари Пирс нарушила договор с общиной драконов, то она отправится в Бернин. Через неделю прибудет пароход, на который она сядет и вернется на берег до окончания экспедиции.

В голове это не укладывалось. Всего-то за один спуск в какой-то провал ее лишают экспедиции! Она же правда ничего не собиралась делать, только посмотреть.

– Тогда и свой доклад я отправлю через неделю, – сообщила ари Бостоп. Потом секретарь ректора подошла ближе к Шерлин и похлопала по плечу. – Мне жаль.

Ей жаль, конечно.

Шерлин бросила последний взгляд на злого Арканаха, резко развернулась и пошла к своей палатке.

Это же надо было так сглупить.

Глава 15

Следующий день прошел как в тумане. Точнее, в работе. Раскопки набирали обороты, появились первые находки, и Шерлин просили подойти то в одно место, то в другое. Останки в большинстве своем были фрагментарные. Им не попалось фактически ни одной целой кости, и лишь крупные осколки человеческого черепа могли что-то да рассказать. С ними-то она и провозилась до самого вечера, даже несмотря на помощь Поскипа, который услужливо записывал все, что ему диктовали. Это отвлекло от невеселых мыслей, хотя общее настроение так и осталось паршивым даже спустя еще один день.

На третьи сутки Шерлин уже подумывала подойти к Арканаху и всерьез извиниться или просто поговорить. Но дракон как сквозь землю провалился.

Впрочем, работа не стояла, и, пока никто не нашел костей, Шерлин решила походить вместе с Летицией по руинам старого человеческого города. Туда ей все-таки можно было.

– Ари Пирс, ставьте флажок здесь, – попросила ари Томпик и указала на основание древнего жилища.

За неимением других дел Шерлин пока только ходила и изучала расположение полустертых улиц, а заодно помогала коллеге. Все это тоже пригодится, когда она засядет за отчет. Если бы они здесь случайно обнаружили руины склепа или могильник, стало бы еще лучше, но и сейчас есть чем заняться. Удивительно, но в древнем городе улицы, которые едва угадывались через песок и сероватую землю, были вымощены и пересекались только под прямым углом. Они с Летицией обошли, по прикидкам Шерлин, уже три небольших квартала, и везде схема повторялась.

В некоторых вопросах этот древний город был развит не хуже современных. Они обнаружили даже желоб для сточных вод вдоль наиболее широкой дороги. Это говорило как минимум о том, что здесь думали о планировании городов и комфортной жизни людей.

Правда, идти приходилось не по самой улице, а по остаткам стен и фундамента, иногда прыгать с одного камня на другой. И Шерлин по-новому взглянула на провокационные брюки Летиции, в которых та смотрелась эффектно, особенно в прыжке… Даже удивительно, почему ари Путкенсон не пошел с ними.

– Сколько потребуется времени, чтобы все обойти в одиночку? – спросила Шерлин, выставляя флажки.

– Четыре дня, я думаю. Это небольшой участок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика