Как вы полагаете, что это может означать?! Мы уверены, что люди, незнакомые с философскими Учениями Востока, смогут «угадать» в ней только два слова: «Ом» и «Мани». Но что такое «падме хум» рядовому читателю вряд ли известно! Мантра «Ом мани падме хум» считается мантрой просветления, и, познакомившись с нашей расшифровкой, вы поймете, что это действительно так! Данная мантра, состоящая из 6 отдельных слогов, является самой популярной во всех буддийских странах, поэтому ее произносят (перебирая четки) буддисты всех национальностей.
Часто в литературе эту мантру записывают в виде 4 слов: «Ом мани падме хум» и соответственно переводят: «Ом, ты — сокровище в цветке лотоса» (где «мани» — «драгоценность», «жемчужина», а «падма» — «цветок лотоса»). Большинство буддистов воспринимает эту мантру как обычную (повседневную) молитву, однако представители Высшего буддийского духовенства вкладывают в нее глубочайший сакральный смысл. Считается, что каждый из 6 слогов мантры ассоциируется с одним из 6 Миров, из которых состоит обитаемая Вселенная (миром богов, миром асуров, миром людей, миром животных, миром голодных демонов и миром ада). Поэтому для достижения конечной цели спасения в каждом из Миров одного только повторения слогов недостаточно, так как оно должно сопровождаться медитациейсозерцанием слогов-символов и… размышлением над их значением!!!
Представляете?! Подробнее об этом вы можете прочитать в книге «Основы тибетского мистицизма» (лама Анагирика Говинда, изд-во «Андреев и сыновья», СанктПетербург, 1993 год).
Как же расшифровывается мантра «Ом мани падме хум»?!
Комментарии специалистов: «Слог „ОМ“ — наиболее значимый в мантре. Произнося слог „ОМ“, вы должны внутренним взором увидеть Авалокитешвару в белом одеянии (сострадание). Слог „МА“ вызывает видение будды Вайрочана синего цвета (спокойствие), „НИ“ — видение будды Ваджрасатва белого цвета (очищение), „ПАД“ — видение будды Ратнасамбхава желтого цвета (созерцание), „МЕ“ — красный Амитабха (уничтожение заблуждений), „ХУМ“ — зеленый Амогасиддхи (трансцендентное мышление)».
И далее: «Только достижение состояния просветления при созерцании последнего слога может привести к наивысшей результативности этой мантры». Считается, что «ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ» — это самая необычная и завораживающая мантра, а в мистическом звуке «ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ» заключены вибрации космоса и вселенной. «ОМ МАНИ ПАД МЕ ХУМ» — это «звук Нирваны, звук освобождения от оков заблуждений и суеты».
Не сомневаемся, что востоковеды написали немало научных работ (и диссертаций) на тему ее расшифровки и толкования, однако приведенный выше пример убедительно свидетельствует о том, насколько Мудрецы Востока далеки от Истины!!! Рекомендуем нашим читателям познакомиться с любыми расшифровками и толкованиями профессионалов, лишь тогда вы сможете во всей полноте оценить глубину и значимость наших (!) этимологических Открытий, которые на самом деле являются КЛЮЧАМИ к пониманию истинного смысла древних текстов, которые были сохранены с «незапамятных» времен у разных народов Мира.
Прочитайте теперь внимательно, как мы расшифровываем тибетскую мантру. Мы утверждаем, что, согласно «некорректной» этимологии ШАР, эта «таинственная» мантра означает буквально следующее: «О(м), Мани! (Па)дай ме (х)ум!» Как видите, мы получили совершенно ясный и, главное, однозначный русский перевод, который исключительно точно передает ее смысл:
«О, Мани, подай мне ума!»
Таким образом, специалисты абсолютно правильно эту мантру называют «мантрой просветления»!!! Саньясины просили своего Учителя: «О, Мани! Научи нас умуразуму! Дай нам, пожалуйста, Знания!» Эти просьбы (или молитвы) дошли до наших дней в виде известной теперь вам мантры, правильная расшифровка которой целиком подтверждает наши сенсационные заявления о том, что все Высшие Знания, которые сохранились на Востоке, были получены от Богов! Более того, мы знаем, кто были эти Боги и откуда они прилетели в Солнечную систему!
Что касается титула «саньясин», то в действительности он означает: «Сан-я-син», т. е. «Солнца я сын!», или «Я — сын Солнца!» (а точнее, «Я — сын Ана!»), и наша расшифровка предельно точно отражает действительность, ведь саньясины в буквальном смысле были детьми Богов-Учителей (или Богов Солнца). Однако представьте, что данная мантра дошла бы до наших дней несколько в ином виде, например: «Ом мани (па)дай м(н)е хум!» Как вы думаете, смогли бы специалисты «услышать» ее «русское звучание»??? А ведь это — то же самое, что и расшифровка имени «Будда», которое специалисты переводят как… «Просветленный», хотя это «восточное» имя по-русски звучит как «Будить» (или «пробуждать(ся)»)!!!
Или другой хорошо известный пример: название «Веды», которое специалисты неизменно переводят как «Священное знание», происходит от русского «ведать» (т. е. «знать»). Кстати, одна из Вед называется «САМАВЕДА», т. е. «САМА ВЕДА» (или «САМО ЗНАНИЕ»). Примечательно, что именно в «Самаведе» мы встретили множественное значение нарицательного имени «Вритра», т. е. вритр было… много!!!