Читаем Ключ к истории человечества, или О чем умолчали Ванга и Нострадамус полностью

А что означают японские слова «сэнсей» и «сэмпай»?!

Мы утверждаем, что, с точки зрения «некорректной» этимологии, эти названия расшифровываются как «с Ан(ом) сей» (т. е. «Учитель — это тот, кто с Аном») и «Сам Пай» (т. е. «Сам(ый) — Высший», или «Сам(ый) старший»), и действительно, сэнсей — это Учитель, а сэмпай — старший ученик!

Знаете ли вы, как по-китайски называется трактат «Энциклопедия боевых искусств»? Отвечаем: «У бэй чжи»!!! Признайтесь, трудно перевести его иначе как «Убей Жизнь», и действительно, в этом трактате изображены разнообразные приемы и способы травмирования (и даже убийства). Разве маститые китаеведы догадываются о том, как правильно перевести с китайского на русский это и многие другие названия?!

Легко убедиться, что они не имеют ни малейшего представления о том, почему фонетика китайских иероглифов передает звуки ЯЗЫКА РУСОВ, тогда как мы даем исчерпывающий ответ на любые подобные вопросы.

В качестве убедительного примера приведем некоторые переводы с китайского на русский, которые мы обнаружили в книге под названием «Краткий китайскорусский словарь» (сост. В. С. Колоколов), изданной в 1935 году Государственным институтом «Советская энциклопедия» (Москва). Особенностью данного словаря, который, безусловно, сейчас является библиографической редкостью, является то, что в нем дается русская (!) транскрипция китайских слов и названий.

Попробуйте самостоятельно понять смысл следующих китайских слов:

— ха — хохотать, хохот (стр. 101);

— жили — календарь (стр. 129);

— тумоу — план, замысел, замышлять, строить планы (стр. 172);

— ла — строптивый, непокорный, упрямый, жестокий, бесчеловечный (стр. 262);

— лихай — вредный, вред, зло, злой, лихо, жестоко (стр. 262);

— бо — сдирать (кожу), обдирать, губить (стр. 263);

— хаучу — добро, доброта, польза, полезность, выгода (стр. 275);

— ма — бабушка, старуха, мама, няня (стр. 366);

— мама — мама, няня (там же);

— сьи — блеск, сияние Солнца, цвет Солнца (506);

— дзянь — дешевый, ничтожный, презренный, низкий (стр. 507);

— маму — паралич, парализовать(ся) (стр. 545);

— цы — этот, эти (стр. 547);

— би — убить, умертвить, забить до смерти, расстрелять (стр. 549);

— лаушоу — спец, мастер, знаток (стр. 520);

— бачу — отказать, отстранить (стр. 521) и т. д.

Подумайте, почему китайское «маму» означает… «паралич»?! Кого зовет человек, оказавшись в беспомощном состоянии?! Маму!!! Или что, с точки зрения корней Праязыка, означает «ла-у шоу»?! А как связаны русское «дрянь» и китайское «дзянь»?! Есть ли связь между русским «(я) думаю» и китайским «тумоу» (что означает «строить планы»)?! Ответы на эти (и многие другие) вопросы позволяют разобраться, на каком языке говорили Предки китайцев, японцев и других народов. Кроме того, обратите внимание, что многие китайские слова фонетически являются «усеченными» (например, «би» — «убить», «сьи» — «сияние» и т. п.)!

Кроме того, мы уже объясняли, почему речь различных народов, уцелевших после Второй общепланетарной Катастрофы, настолько изменилась, что люди из разных регионов буквально перестали понимать друг друга, и наша расшифровка библейской символики разрушения Вавилонской башни, которую пытались построить представители ПОСЛЕПОТОПНОГО (!!!) ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, позволяет теперь разобраться во многих тайнах и загадках Мировой истории.

Если же говорить о письменности, то известно, что на Востоке получила распространение прежде всего письменность иероглифическая, в связи с чем некоторые фанатичные последователи восточных Школ и Учений воспевали и воспевают «секреты», которые… скрываются от европейцев. Достаточно вспомнить популярную еще в советское время песню об иероглифе (группа «Пикник»), которую часто можно было услышать в рекламных телепередачах, посвященных восточным боевым искусствам и восточной философии.

Вот небольшой отрывок: «На все вопросы рассмеюсь я тихо, На все вопросы не будет ответа, Ведь имя мое — иероглиф, Мои одежды залатаны ветром…»

Обратите внимание:

«На все вопросы не будет ответа»!!!

Да! Это — по-восточному! Ну, не знают они ответов на вопросы, которые им задают думающие ученики. В отличие от Школ и Учений Востока, европейская Традиция предлагает ответы на все вопросы, и прямым доказательством этому служит наше Учение Шарведы. В европейской Традиции никто не будет смеяться над вами и уж тем более унижать вас, а на все вопросы будут даны самые честные и точные ответы.

Однако вернемся к этимологическим расшифровкам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Христос в Жизни. Систематизированный свод воспоминаний современников, документов эпохи, версий историков
Христос в Жизни. Систематизированный свод воспоминаний современников, документов эпохи, версий историков

Описание: Грандиозную драму жизни Иисуса Христа пытались осмыслить многие. К сегодняшнему дню она восстановлена в мельчайших деталях. Создана гигантская библиотека, написанная выдающимися богословами, писателями, историками, юристами и даже врачами-практиками, детально описавшими последние мгновения его жизни. Эта книга, включив в себя лучшие мысли и достоверные догадки большого числа тех, кто пытался благонамеренно разобраться в евангельской истории, является как бы итоговой за 2 тысячи лет поисков. В книге детальнейшим образом восстановлена вся земная жизнь Иисуса Христа (включая и те 20 лет его назаретской жизни, о которой умалчивают канонические тексты), приведены малоизвестные подробности его учения, не слишком распространенные притчи и афоризмы, редкие описания его внешности, мнение современных юристов о шести судах над Христом, разбор достоверных версий о причинах его гибели и все это — на широком бытовом и историческом фоне. Рим и Иудея того времени с их Тибериями, Иродами, Иродиадами, Соломеями и Антипами — тоже герои этой книги. Издание включает около 4 тысяч важнейших цитат из произведений 150 авторов, писавших о Христе на протяжении последних 20 веков, от евангелистов и арабских ученых начала первого тысячелетия до Фаррара, Чехова, Булгакова и священника Меня. Оно рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся этой вечной темой.

Евгений Николаевич Гусляров

Биографии и Мемуары / Христианство / Эзотерика / Документальное
300 заговоров и оберегов на здоровье
300 заговоров и оберегов на здоровье

Если вас одолели болезни, эта книга обязательно окажет вам помощь.С самым искренним желанием помочь всем страждущим потомственная сибирская целительница Наталья Ивановна включила в свою новую книгу 300 избранных заговоров, которые позволят вам излечиться от болезней и надежно защитить здоровье своих близких.Особые сохранные слова позволят защитить здоровье матери и будущего малыша, новорожденного младенца и ребенка-подростка, уберечь от недугов пожилых людей. Болезни сердца, заболевания суставов, бронхиальная астма, мужские и женские болезни, желудочно-кишечные, кожные, онкологические заболевания – от всех этих и многих других болезней вам помогут защититься заговоры, собранные в нашей книге.Обратитесь к ним, и вы наполнитесь благотворной жизненной силой, обретете крепость духа, здоровье и долголетие.

Наталья Ивановна Степанова

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика