Читаем Ключ к волшебной горе полностью

Человека, который обитал там, Полина видела всего несколько раз. Невысокого роста, то ли француз, то ли португалец. Про него говорили, что он работает по ночам. В самую глухую пору из его дома доносился странный скрежет. Чем сосед занимался, никто не знал. Он ни с кем не общался, газон перед домом никогда не стригся, к нему никто не приходил в гости.

Кэтрин, полная резвого любопытства, выскочила на крыльцо, вслед за ней вышла и Полина. Из соседнего дома-замка полицейские вывели странного соседа. Он был в грязном, замусоленном халате.

– Мама, смотри, у него на халате разводы крови, – прошептала Кэтрин, и ее глаза расширились от страха.

– Не болтай ерунды, – сказала ей Полина, хотя тоже поежилась: кто знает, чем на самом деле промышляет их нелюдимый сосед.

– Говорят, что дом, где он живет, построил какой-то профессор колледжа, которого потом казнили на электрическом стуле за убийства детей, – поделилась с Полиной потрясающей новостью Кэтрин. – В школе об этом все знают! Профессор сдирал с детей кожу...

– Кэтрин! – рассердилась Полина. – Марш домой! Чтобы я не слышала больше этих глупостей!

Девочка нырнула в дом и с любопытством стала наблюдать за арестом соседа из окна – в конце концов, мама же велела идти в дом, но не запретила следить за всем изнутри!

Полину раздирало любопытство, смешанное со страхом. А что, если дочка права? Она, конечно же, не верила сказкам про убийцу-маньяка, живущего по соседству, но кто знает – те тоже должны где-то жить! И почему не рядом с их домом? Писали же в газетах, что недавно нашли в холодильнике одного жителя Сан-Франциско его жену, аккуратно расчлененную и готовую к употреблению...

Сосед горячился, пытаясь доказать что-то полицейским. Те без интереса слушали его. Полина подошла к соседнему дому. Один из служителей закона вопросительно посмотрел на нее. Полина смутилась. И что она скажет – ей стало любопытно, является ли ее сосед серийным убийцей или нет?

– Смотрите! – провозгласил сосед, воздевая ввысь руки. – Своими зверствами вы привлекли внимание почтенных сограждан! Вы не можете выселить меня! Вы не имеете на это права!

– Еще как имеем, – раздался голос человека в штатском, который сопровождал полицейских. – Мистер Азарян, у вас долгов на семьдесят тысяч долларов. Вам было отведено время, чтобы погасить их, однако банк так и не дождался этого светлого мига.

– Капиталисты! – завопил сосед. – Вы всех и вся готовы продать за барыши!

Полине стало ясно – соседа выселяют за банальную неуплату долгов. Никакими убийствами здесь и не пахнет. Ну что же, все оказалось далеко не так серьезно, как она предполагала. Сосед пригорюнился и сказал словно в пустоту:

– Значит, вы выбросите меня на улицу? Но я же просил подождать вас! Мне осталось совсем немного – и я стану очень богатым!

Человек в штатском (скорее всего, судебный пристав) язвительно заметил:

– Мистер Азарян, вы кормите банк обещаниями подобного рода уже три с половиной года. Их терпению пришел конец!

– Вы пустите с молотка все мои изобретения! – закричал мистер Азарян.

Пристав пожал плечами:

– Кому они нужны! Их выбросят на помойку!

Сосед пригорюнился. Полине внезапно стало жаль его. Он никак не походил на жестокого маньяка-убийцу: невысокий, полноватый, с вьющимися жгуче-черными волосами (некоторые локоны воинственно оттопыривались, словно небольшие рожки), тараканьими усами и смуглой кожей. Грязный халат, как она видела теперь, был покрыт не пятнами крови, а краской и бурыми разводами от каких-то растворов и химических соединений. Значит, перед ней «сумасшедший ученый» – человек, который вопреки голосу разума пытается изобрести вечный двигатель или собрать ракету для полетов на Марс.

– И что мне теперь делать! – завопил мистер Азарян. – Вся моя жизнь пошла прахом! Вы выбросите на помойку мои изобретения! Они же стоят миллионы, а возможно, и миллиарды!

– Конечно, конечно, – успокоил его пристав. – Для начала мы конфискуем вашу мебель, а эти изобретения можете оставить себе. Но из этого дома вам придется съехать. Если вы не можете заплатить долги банку, то кто сделает это?

<p>CXXII</p>

– Я, – сказала Полина.

Не веря своим ушам, судебный пристав медленно повернул голову и недоверчиво уставился на красивую женщину средних лет, облаченную в дорогую шубку.

– Вы? – спросил он.

Мистер Азарян встрепенулся и повторил:

– Это сделаете вы, мэм?

– Полина Трбоевич, – представилась соседка. – Речь идет о семидесяти тысячах долларов, не так ли?

Судебный исполнитель зашуршал бумагами и сообщил:

– Если быть точным, то мистер Азарян должен уплатить семьдесят одну тысячу сто тридцать восемь долларов и пятьдесят девять центов. Вы не оговорились, когда заявили, что хотите оплатить эти долги?

– Вас устроит чек? – спросила Полина.

Полина уплатила нужную сумму. Полицейские и судебные исполнители отбыли восвояси. Сосед, все еще потрясенный ее поступком, стоял с раскрытым ртом. Наконец он произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы