Читаем Ключ к волшебной горе полностью

И опять были похороны. Андре словно сошел с ума. На следующее после похорон Макса утро Полина спустилась в музыкальный салон. Андре, облаченный в любимый Максом шелковый халат с золотыми кистями, сидел за «Стенвеем». Он навалился на крышку рояля, рядом стоял бокал с шампанским, не допитый до конца, и флакон из-под снотворного.

Полина тронула Андре за плечо, и он, сидевший на пуфике, покачнулся и осел. Из рук мертвеца выпала фотография улыбающегося Макса.

Полина закричала. Андре покончил с собой. Все, кого она любила и кто был ей дорог, ушли в небытие.

Осталась только она одна. И боль.

<p>CXV</p>

Адвокат Макса ознакомил ее с содержанием завещания.

– Господин Триссарди оставил все свое имущество трем лицам: господину Андре Тукэ, вам, госпожа Трбоевич, и вашему сыну.

Законник помолчал, поправил очки и продолжил:

– В связи с трагическими событиями единственной наследницей становитесь вы, госпожа Трбоевич. Господин Триссарди был обеспеченным человеком, у него имелись крупные счета в немецких и зарубежных банках, недвижимость и ценные бумаги. Однако вы знаете... Вы же знаете, что, согласно новым законам, лицам еврейского происхождения запрещено иметь акции в Германии. Ваш муж был евреем, согласно законам вы также подпадаете под эту категорию. Не думаю, что получить деньги со счетов господина Триссарди в немецких банках вам будет легко. И вилла... Выгодно продать ее вы все равно не сможете... У меня есть крайне заинтересованный в покупке этого особняка клиент. Он хотел бы осмотреть дом как можно скорее.

Полина поняла, что Макс был прав – прежняя жизнь исчезла. Вскоре после разговора с адвокатом на вилле появились представители гестапо, которые проинспектировали виллу накануне визита возможного покупателя. Она поняла, что некто из партийного руководства или чинов тайной полиции положил глаз на старинный дом с парком.

Несколько дней спустя около виллы затормозила кавалькада черных автомобилей. Первыми выбежали солдаты, которые распахнули дверцы самого представительного лимузина. Из него появился мужчина лет сорока с небольшим – высокий, блондинистый, лысоватый, с арийско-нордической внешностью. Судя по знакам отличия, он являлся птицей высокого полета.

– Господин группенфюрер барон Манфред фон Кизов желает осмотреть ваш дом, – холодно произнес молодой адъютант, причем, как поняла Полина, эта была не просьба, а приказ, подлежащий немедленному выполнению.

Группенфюрер по-хозяйски прошелся по всем комнатам виллы, постукивая по голенищу блестящего сапога плеткой, заглянул на кухню, в подсобные помещения и даже осмотрел подвал. Барон фон Кизов практически не разговаривал с Полиной, все вопросы адресовал ей адъютант. Полина поняла, что для родовитого нациста она не более чем досадная помеха, жена еврея, которая скоро съедет, и шикарный особняк достанется ему.

– Ну вот что, милейшая, – произнес барон сквозь зубы. – Вы получите за эти развалины шесть... нет, пять тысяч рейхсмарок.

Полина ничего не ответила. Вилла стоила как минимум в сорок раз дороже, но барон явно не желал торговаться – цена была назначена. Ей еще повезло, что с ней вообще разговаривают, многих просто уничтожали, а их имущество получали подданные рейха с безупречным генеалогическим древом истинного арийца и незапятнанной репутацией приверженца политики фюрера.

– Это убрать, – поморщился барон фон Кизов, когда заглянул в музыкальный салон и увидел рояль Макса. – Моя супруга терпеть не может музыкальные инструменты в доме. Сделаем здесь зал для приемов. Будет нестыдно принять партайгеноссе Гиммлера, рейхсмаршала Геринга или даже самого фюрера...

При упоминании Гитлера барон закатил глаза и благоговейно уставился в потолок, словно ожидая увидеть там парящего, как ангел, фюрера, жирного рейхсмаршала Геринга или на худой конец партайгеноссе Гиммлера.

Барону доложили, что приехала его супруга. Ледяной взор потеплел, группенфюрер размяк.

В музыкальный салон прошествовала крайне элегантная дама, одетая по последней берлинской моде, закутанная в меха и сверкающая драгоценностями.

– Дорогая, посмотри, какой домишко я нашел для тебя! – произнес барон, целуя супруге ручку. Та откинула вуаль на шляпке – и Полина онемела.

На нее смотрела Герда. С того момента, как Герда сбежала из парижского варьете с каким-то богатым хлыщом, прошло почти двадцать лет. Двадцать долгих лет...

Герда изменилась – превратилась в светскую львицу, умело пользовалась косметикой, осветлила волосы, которые были уложены крупными волнами. Герда взглянула на Полину, и по едва дрогнувшему алебастровому лицу и алым губкам та поняла, что Герда тоже узнала ее.

– Мне очень нравится, Манфред, – томно произнесла она и приложила пальцы к вискам. – Но что-то разболелась голова... Милый, поехали домой!

Герда умела управлять мужем, группенфюрер потопал по паркету к выходу. Герда шепнула Полине:

– Завтра вечером!

Барон и баронесса фон Кизов удалились. Герда сдержала свое слово – они приехала днем позже. Одна, в небольшом автомобильчике, который сама и вела. Герда расцеловала Полину и сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы