Читаем Ключ Хирама. Фараоны, масоны и открытие тайных свитков Иисуса полностью

Это обычно переводится как “Я есть тот, кто я есть” [40], но мы сильно подозреваем, что на самом деле выражение было куда более крепким и означало что-то вроде “не твое собачье дело”. Имена Яхве и Иегова являются принятым ныне произношением древнееврейского слова, на письме обозначающегося как ЙХВХ (напомним, что в иврите нет гласных) Так что это слово означало не имя бога, а его титул, означающий “Сущий”.

Согласно библейской версии, Моисей в конце концов вернулся в Египет, чтобы избавить от рабства толпы собравшихся с бору по сосенке азиатов, которых египтяне называли хабирами. При этом он якобы воспользовался чарами своего нового джинна-духа-бога бури, который навлек на несчастных египтян страдания и смерть. Сообщается, что 600000 израильтян скитались по пустыне в течение сорока пяти лет, но любому разумному человеку ясно, что это явное преувеличение. В египетских летописях об этом нет ни слова; если бы данное событие носило такие масштабы, как указывается в Библии, оно непременно было бы отражено в документах. Будь израильтян столько, они составили бы четверть населения тогдашнего Египта. Перемещение такого количества рабочей силы оказало бы сильное влияние на производство продуктов питания и имело бы большие социальные последствия.

Впрочем, Моисей забрал всех, сколько бы их ни было, и вернулся с ними в Синай, к мадианитянам. Его тесть Иофор поздравил израильтян и дал Моисею мудрый совет снова пойти к священной горе, чтобы встретиться со все еще проживавшим там богом. Бог бури, обитавший внутри грозовой тучи, пригрозил разразить громом или побить камнями как любого израильтянина, так и его скот, который посмеет вступить на гору или даже прикоснуться к ней. Затем новый бог известил своих последователей, что они обязаны поклоняться ему, иначе будет плохо не только им, но и их детям, внукам, правнукам и так далее. Кроме того, он потребовал, чтобы израильтяне принесли ему дары из золота, серебра и меди, красивую одежду, барсучьи шкуры, ситтимовое дерево (акацию) и построили ковчег, покрытый изнутри и снаружи чистым золотом, чтобы бог мог жить в нем. Этот ковчег имел классическую египетскую форму; на его крышке были изображены два херувима, представлявшие собой не что иное как крылатых сфинксов, то есть львов с человеческим лицом (см. рис. 6).

Очевидно, новый бог не произвел слишком сильного впечатления на израильтян, ибо стоило Моисею подняться на гору, чтобы побеседовать с Яхве, как они соорудили себе золотого тельца и начали поклоняться ему. Очень похоже, что этот телец был изображением египетского бога Аписа. Новый бог пришел в неистовство и велел Моисею, чтобы тот приказал священникам убить как можно больше “грешников”. Сообщается, что в тот день от меча сынов Левия погибло 3000 израильтян.


И рушились стены


Когда израильтяне двинулись к своей “земле обетованной”, перед ними стояло только одно препятствие - местное население. Но Яхве обещал даровать им победу над ханаанскими крестьянами.

В главах 2 и 3 книги Второзаконие (в версии Дуэ) описывается, каким образом богоизбранный народ вступил в землю Ханаанскую:

“И Сигон со всем народом своим выступил против нас на сражение к Яаце.

И предал его Господь, Бог наш, в руки наши, и мы поразили его и сынов его и весь народ его,

И взяли в то время все города его, и убили [41] мужчин и женщин и детей, не оставили никого в живых.

Только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах.

От Ароира, который на берегу потока Арнона, и от города, который на долине, до Галаада не было города, который был бы неприступен для нас; все предал Господь, Бог наш, в руки наши... (2:32-36).

И обратились мы оттуда, и шли к Васану; и выступил против нас на войну Ог, царь Васанский, со всем народом своим, при Едреи.

И сказал мне Господь: не бойся его; ибо Я отдам в руку твою его, и весь народ его, и всю землю его, и ты поступишь с ним так, как поступил с Сигоном, царем Аморрейским, который жил в Есевоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опиум для народа
Опиум для народа

Александр Никонов — убежденный атеист и известный специалист по развенчанию разнообразных мифов — анализирует тексты Священного Писания. С неизменной иронией, как всегда логично и убедительно, автор показывает, что Ветхий Завет — не что иное, как сборник легенд древних скотоводческих племен, впитавший эпосы более развитых цивилизаций, что Евангелие в своей основе — перепевы мифов древних культур и что церковь, по своей сути, — глобальный коммерческий проект. Книга несомненно «заденет религиозные чувства» определенных слоев населения. Тем не менее прочесть ее полезно всем — и верующим, и неверующим, и неуверенным. Это книга не о вере. Вера — личное, внутреннее, интимное дело каждого человека. А религия и церковь — совсем другое… Для широкого круга читателей, способных к критическому анализу.

Александр Петрович Никонов

Религиоведение