Читаем Ключ опасности полностью

Человек, которого звали Борис Карлофф, на самом деле больше походил на молодого Петера Лорре. Лицо у него было мягкое, приятное, неестественно белое и, что еще хуже, совершенно лысый. Общий эффект был манекена без парика.

"Здравствуй, Ингра!" — пропел пьяный мужчина « Здравствуй, Долли». — Ты сегодня вечером гуляешь по пабам?

Ингра! N3 внимательно наблюдал.

'А привет.' Она улыбнулась и повернулась в сторону Ника. Это был очень краткий взгляд, но наметанный глаз Ника уловил всю его напряженность. В ту долю секунды она изучала его, как будто собиралась запомнить его лицо и навсегда убрать его. Ник сделал с ней то же самое, но не с хладнокровием, а с искренним впечатлением. Ее волосы были очень светлыми и сияли почти как серебро в мягком неоновом свете бара. Он практически провалился в глубокие сине-зеленые лужи ее глаз. Он увидел медленную кривую самодовольной улыбки на ее чувственных губах, когда она повернулась и сказала пьяному: «Я останусь ненадолго. Карл хочет поговорить о рыбалке. Я хочу танцевать. Мы пришли к компромиссу. Я выпью здесь и поеду дальше.

Она прошла мимо него и последовала за лысым мужчиной к столику в глубине. Значит, пьяный знал ее. Ник вдруг заинтересовался им. — Очень привлекательная девушка, — сказал он разговорчивым тоном. — Ты давно ее знаешь?

— Несколько раз видел ее в Морской Вершине, — пространно сказал пьяница. Ник попросил его представить его. — С удовольствием, — сказал пьяный. Он встал со стула с преувеличенным достоинством и откинулся назад. Вокруг стола собрались два рыбака-любителя. Ник увидел, как девушка с надеждой подняла глаза, когда он подошел. Пьяный добавил «мой очень хороший друг», прежде чем понял, что не знает имени Ника. Все дружелюбно улыбнулись, и Ник представился как Чарльз Макли.

Лысый встал и сказал: «Орф. Карл Орф. В двух словах, не так, как Борис. Все снова засмеялись.

Затем Орф представил Ингру Бранд и двух рыболовов. Глядя в камеру Ника, он сказал: «Итак. И почему ты вернулся в Большую Сосну во второй раз?

Сердце Ника было не из тех , что останавливаются, но теперь пришло время пропустить несколько ударов. Неужели этот идиот Бенсон встретил Орфа и забыл ему сказать? — напряженно подумал он . Но он небрежно сказал: «Мой журнал хочет опубликовать статью об Аквасити».

Орф посмотрел на него из-под тяжелых век. — А ваша статья о Педро Виллареале, — пробормотал он высоким, придирчивым тоном, действовавшим Нику на нервы, — готова?

«Человек мертв, — сказал Ник, — и статья тоже».

Ингра Бранд резко встала, повернулась и подошла к музыкальному автомату. Ник наблюдал за ней. Орф тоже. Дым от сигареты с золотым мундштуком, свисавшей из уголка его рта, клубился вокруг лысого черепа. — Виллареал была его невестой, — сказал он так тихо, что Нику пришлось наклониться вперед, чтобы услышать слова. При этом он внезапно почувствовал мягкую, влажную руку, сомкнувшуюся вокруг его собственной . Он посмотрел вниз. Орф улыбнулся ему. — Ничего страшного, если ты меня не помнишь, — промурлыкал он. — В прошлый раз ты был — как бы это сказать — довольно пьян.

Ника чуть не стошнило. Он сделал большой глоток горького джина, который все еще был у него в руке. Но будет еще хуже. Когда он подошел, Ингра поднял глаза от музыкального автомата и сказал, улыбаясь: «Н-3». Ему удалось не ответить, но это было трудно. Затем он увидел, как она указывает на список записей. — У меня нет мелочи, — сказала она. «Номер N-3, пожалуйста. Девушка из Ипанемы. Это мой любимый диск»...

Он положил монету в прорезь, и она начала раскачивать плечи взад и вперед в такт музыке, закрывая глаза. Ее черное платье было с глубоким вырезом и обтягивало ее полную грудь, которая мягко покачивалась в такт. Какое траурное платье! — подумал Ник, оценивающе глядя на нее. Она улыбнулась и подошла к нему. "Хочешь потанцевать и все такое?" — пробормотала она. Ее пальцы на его руках были легкими, но возбуждающими, движения ее тела были тонкими и ритмичными. Прохладная, сладострастная музыка босса-новы охватила их и увлекла за собой. Ингра тихо пропел слова ему в грудь, заменив «Ипанема» на «Старый город».

Ник усмехнулся. — Так ты девушка из Сениор-сити, — сказал он немного резковатым голосом. Если она и заметила, то не показала этого. И Ник тоже не стал настаивать, а временно отдался наслаждению своих чувств. Их тела и движения так идеально совпадали, что ни один из них не осознавал технику танца. Ее ноги двигались вместе с его . Все, что она чувствовала или думала, выражалось не в словах, а в гармоничных, почти плавных движениях.

Запись закончилась. «Ты делаешь это очень хорошо, — сказала она, — но это немного стыдно в этой палатке».

«Я ждал, чтобы вы меня обнаружили».

Она коротко рассмеялась и отстранилась — совсем чуть-чуть. — Это можно устроить, — пробормотала она. Она посмотрела на Орфа, который вел глубокую беседу с двумя рыболовами и пьяницей.

Перейти на страницу:

Похожие книги