Читаем Ключ от Города мертвых полностью

Рассердившись и отвлекшись от штурвала, капитан сделал неверное движение, и его судно налетело на риф. Обшивка корабля треснула и дала течь. Капитан взглянул на эрудита, который в одночасье утратил все свое высокомерие: он был белее снега и стал похож на испуганного ребенка.

— Скажите-ка, — спросил моряк, — раз Вы все знаете, то, верно, и плавать научились?

— Нет, плавать я не умею, — признался ученый.

— Ну что же, — ответил капитан, — думаю, груз Ваших познаний утащит Вас на дно вернее, чем меня — моя неосведомленность!

Старый капитан поплыл к берегу, оставив эрудита тонуть вместе с кораблем. Судно Харона подобрало его продрогшую и совершенно мокрую душу на берегу Стикса. Звали этого ученого Уриэль Землепроходец. Он быстро подружился с мальчиком и секретарем и уже не отходил от них.

Чтобы как-то скоротать время, Амос, Уриэль и Йерик часто играли в карты. Однажды, не успели они начать партию, как один из матросов-скелетов тронул Амоса за плечо, пытаясь привлечь его внимание. Обернувшись, мальчик увидел, что капитан машет ему рукой. Оставив игру, он подошел к Харону.

— Что Вам угодно? — спросил Амос.

— Зайди-ка в мою рубку, негодяй! — прокричал старик.

Амос повиновался, не понимая, что происходит. Харон указал ему на стул, а сам принялся нервно ходить от стены к стене.

— Я хочу, чтобы ты помог мне, — наконец вымолвил он, — ты мне нужен.

— Капитан, Вы больше не кричите?

— Нет, — ответил Харон. — Я кричу для вида. Работа у меня нервная, порядки строгие. Я ни в коем случае не должен выказывать сочувствия своим пассажирам. Признаюсь, когда меня никто не видит, я даже плачу, думая о детях, у которых нет ни гроша, и я должен оставлять их на причале. Да еще все эти одинокие души, такие испуганные и беспомощные… Короче… я просто вынужден выбрасывать все это из головы. Чем больше мне приходится заглушать свои чувства, тем более свирепым я кажусь. Как только ты появился, я сразу понял, что ты не такой, как все, и я могу тебе верить. Потому-то я и позвал тебя.

— Говорите, капитан, я Вас слушаю. Я тронут Вашим доверием и постараюсь помочь Вам.

— Ну, так вот, — начал Харон, — уже многие века я плаваю на этом корабле. Навидался такого… если ты понимаешь, что я хочу сказать! Но есть одна вещь, которую мне не удается выкинуть из головы. Она преследует меня неотступно. Скоро мы подойдем к одному большому острову, над его обитателями вот уже почти триста лет висит проклятье. Злой бог наслал на жителей острова страшную засуху, и все они умерли от жажды. Бога радуют их страдания. Никому из них он не дает взойти на мой корабль. Он задал им задачу, и несчастные смогут избавиться от своей мучительной жажды и отправиться в Город мертвых только тогда, когда смогут ее решить. Задача очень трудная, но мне кажется, ты достаточно изворотлив и сможешь помочь этим бедным душам. Если бы ты их только видел, каждая секунда для этих проклятых страдальцев — как вечность!

— А… что же это за задача? — спросил Амос.

— Они должны вызвать дождь при помощи двух кувшинов воды, — ответил Харон, в недоумении пожав плечами. — Мне это кажется невозможным, но… если это задача, то у нее, вероятно, должно быть решение.

— Как же можно вызвать дождь двумя кувшинами воды? — удивился Амос.

— Ума не приложу! Если бы я это знал, то не говорил бы с тобой, — нетерпеливо отмахнулся капитан. — И все же, подумай над этим, — добавил он, смягчившись. — Скоро мы подойдем к острову. Если что-то можно сделать, сделай! Иначе… иначе они будут страдать до скончания веков!

Амос покинул капитанскую рубку, чтобы вновь присоединиться к Уриэлю и Йерику. Те пока что переговаривались вполголоса:

— Сет вызволил меня из ада, чтобы я уничтожил этого мальчишку? — осведомился Уриэль. — И когда я должен его убить? Это будет детская игра! А как дела у моего брата, верховного судьи Ганхауса?

— Хорошо, хорошо… у него все хорошо, — прошептал Йерик. — Я думаю, что Амос считает… я уверен, что он воображает, будто ты большой эрудит… Ты здорово сыграл… Твоя история и твои… так сказать, слезы были очень… эээ… правдоподобны! Но мы не должны… как это?.. торопиться… Ты убьешь Дарагона, когда он завладеет ключом… ключом от Брахи. Тогда ты отдашь его… своему брату…

— Уж терпения-то у меня хватит! — заверил его Уриэль. — Я сделаю все, как надо.

— Молчи! — прошептал Йерик. — Он возвращается!

Амос подошел к своим попутчикам. Заметив его сосредоточенный вид, Уриэль спросил, искусно изображая озабоченность:

— Что случилось? Не нужна ли Вам помощь, мой юный друг?

— Нет, — ответил мальчик, — это дело касается только меня. Меня да Харона. Давайте-ка лучше продолжим игру!

— Да, я бы предпочел… Я бы предпочел, чтобы Вы не надоедали мне… эээ… со своими личными делами, господин Дарагон. Мне своих хватает… и они, так сказать… довольно трудные, — сказал Йерик, сдавая карты. — Не развешивайте свое грязное белье у всех на виду… как… как я это говорю!

Амос поднял глаза, взглянул на Йерика и, чуть ли не ликуя, рассмеялся.

— Йерик, — сказал он секретарю, схватив его голову и целуя ее в лоб. — Ты только что спас от проклятия сотни душ!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Дарагон

Властелин масок
Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Ключ от Города мертвых
Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец. Силы Света вновь направляют Амоса Дарагона на борьбу со злом, и юный властелин масок отправляется в увлекательное, но полное опасностей, путешествие в Город мертвых.

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятие Фрейи
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Башня Эль-Баб
Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей