Однажды поэт Кабир признался своему ученику, что знает, как превратить собственный дом в рай и сделать так, чтобы жена беспрекословно подчинялась любому его слову. Ученик потребовал у Кабира доказательств, тот позвал свою жену и сказал ей:
– Жена, принеси мне, пожалуйста, глину.
Она тотчас же сходила и принесла.
– А теперь принеси мне топленое сливочное масло.
Она покорно принесла масло.
– А теперь смешай вместе глину и масло и испеки пару глиняных лепешек.
Она сделала все, что он попросил, не произнеся при этом ни слова.
– Теперь пойди и выброси их – они совершенно несъедобны! – воскликнул Кабир.
Она спокойно их выбросила и ушла в свою комнату. Ученик смотрел на это все, открыв рот. Кабир с улыбкой посмотрел на него и сказал:
– Видишь, вот что значит настоящий рай в собственном доме.
В тот же вечер ученик решил проверить, получится ли у него так же, как у гуру. Он уселся в кресло и потребовал, чтобы жена принесла сначала глину, потом топленое масло, а потом испекла из этой смеси лепешки, да поскорее! Жена отказалась. И муж принялся колотить жену, приговаривая:
– Ты должна испечь лепешки из глины и масла! Иначе нам никогда не видать рая в родном доме!
На крики сбежались соседи и принялись расспрашивать, что случилось.
– Все нормально! – отвечал муж. – Я пытаюсь свой дом в рай превратить, как говорил мне учитель. Она должна испечь лепешки из глины и топленого масла!
Тут он услышал голос Кабира:
– Пожалуйста, уйдите все. Видимо, мой ученик неверно понял мои сегодняшние наставления.
Когда все разошлись, он сказал:
– Ты не понял самого главного, мой ученик. Все, что жена делает для тебя, она исполняет добровольно из уважения и любви к тебе. Но не просто так, а потому что ты сам знаешь все ее желания и исполняешь их, защищаешь ее от опасностей, и у нее рождается искреннее желание служить тебе. Только так твой дом и может превратиться в рай. А ты пытаешься силой заставить твою несчастную жену выполнять любые твои прихоти. Покажи ей свою любовь и заботу, и она ответит тебе тем же.
28. Слепая вера
Однажды у человека, отвечавшего за стирку одежды всей царской семьи, умер ослик, который верой и правдой много лет служил своему хозяину, помогая перевозить корзины с бельем, и никогда его не подводил. Звали осла Сунанда Гандхарва. Чтобы почтить память умершего животного, хозяин решил обрить голову и окропить себя святой водой. Во дворе царского дворца он случайно встретился с царским советником.
– Почему ты обрил голову? – спросил советник.
– Разве ты не знаешь? Сегодня умер Сунанда Гандхарва.
– Неужели? – изумился советник.
– Да, к несчастью, это так, – понуро отвечал ему хозяин осла.
– Значит, сегодня особый день?
– О да!
– Может, и мне обрить голову и окропить себя святой водой?
– Я буду тебе очень признателен!
Советник так и сделал. Когда царь увидел своего советника с обритой головой, он спросил:
– Что случилось?
– Разве ты не знаешь, господин? Сегодня умер Сунанда Гандхарва, и поэтому сегодня особый день.
– Вот как?
– Да.
– Тогда я тоже обрею голову, чтобы почтить его память! – решил царь.
Когда царица увидела своего мужа c бритой головой, она спросила:
– Что случилось?
– Разве ты не знаешь, жена моя? Сегодня умер Сунанда Гандхарва.
– Кто это такой?
– Не знаю. Эту новость сообщил мой советник. Он тоже обрил голову.
Царица приказала привести советника и спросила:
– Кто такой Сунанда Гандхарва? Ты сказал царю, что он сегодня умер. И в его память и ты, и царь обрили головы.
– Я узнал о нем от человека, который стирает наши одежды.
– Позвать его сюда!
И когда тот явился, царица спросила:
– Кто такой Сунанда Гандхарва?
– О царица! У меня был осел. Его звали Сунанда Гандхарва. Сегодня он умер.