Читаем Ключ света полностью

- Ты была очень занята.

- Не в том дело. Я сознательно не возвращалась туда. Это на меня не похоже. Обычно, если я задумываю что-то, то сразу берусь за дело, подбираю необходимые вещи, составляю списки. А в этот раз… Я подписала документы. Я сделала первый шаг, но не сделала следующий.

- Это большое обязательство, Мэл.

- Я не боюсь обязательств. Черт, я приветствую их. Но именно это меня немного напугало. Я собираюсь пойти туда завтра, посмотреть на место. По всей видимости, прежние владельцы оставили ненужную им мебель на чердаке. Зоя просила меня просмотреть, прежде чем начать вытаскивать вещи.

- Что за чердак? Темный и жутковатый или большой, забавный, бабушкин чердак?

- Понятия не имею. Я не поднималась наверх, - со стыдом созналась она. - Я не была нигде, кроме первого этажа, что просто нелепо, учитывая, что я владею одной третьей всего дома. Или буду владеть. Я собираюсь изменить это. Правда, перемены не мой конек.

- Хочешь, я пойду с тобой? В любом случае я хотел бы посмотреть на это место.

- Я надеялась, что ты это скажешь. - Она наклонилась к нему и благодарно сжала его руку. - Спасибо. Теперь, когда ты сказал о твоих мыслях по поводу собственного дома, я бы предложила тебе начать с гостиной, в которой, как я понимаю, ты и собираешься жить.

- Ты снова станешь оскорблять мой диван, да?

- Я не думаю, что мне хватит мастерства обличить в слова то оскорбление, что этот диван заслуживает. Но тебе стоит подумать о настоящем столе, лампе, ковре и шторах.

- Я думал просто заказать все сразу из каталога.

Она посмотрела на него очень долгим, очень строгим взглядом.

- Ты хотел напугать меня, но это не сработало. И так как ты великодушно вызвался помочь мне завтра, я верну любезность. Я буду рада предложить тебе руку помощи в превращении этого места в настоящую комнату.

Так как его тарелка опустела во второй раз, он сопротивлялся собственному порыву наложить третью порцию.

- Это была такая уловка, своего рода умный тактический ход, чтобы затащить меня в мебельный магазин?

- Я не рассматривала это с такой точки зрения, но все к этому и идет, не так ли? Я могу поделиться с тобой некоторыми мыслями, пока мы будем мыть посуду.

Она поднялась, чтобы составить посуду, но он удержал ее за руку.

- Давай просто выйдем в гостиную, и ты сможешь показать мне, что не так в моем простом, минималистском подходе.

- Но сначала помоем посуду.

- Угу. Сейчас. - Он начал тянуть ее прочь из комнаты, забавляясь борьбой на ее лице, когда она бросила взгляд назад на стол с тарелками. - Они никуда не денутся, когда мы вернемся. Поверь мне. Ничего с ними не случиться, если немного постоят грязными.

- Ну хорошо. Но только немного. Пять минут. Сжатая консультация. Во-первых, ты хорошо поработал над стенами. Это соразмерная комната с хорошими пропорциями, и глубокий цвет сюда очень подходит. Ты мог бы усилить этот цвет правильно подобранными портьерами… Что ты делаешь? - потребовала она, когда он начал расстегивать ее блузку.

- Раздеваю тебя.

- Извини. - Она отстранила его пальцы. - Консультации по декору в обнаженном виде оплачиваются отдельно.

- Запиши на мой счет. - Он сгреб ее в охапку.

- Это был просто такой трюк, да? Тактический ход, чтобы избавиться от моей одежды и делать со мной, что захочешь?

- Но ведь к этому все и идет, не так ли? - Он опрокинул ее на диван и упал сверху.

Глава 19

Она засмеялась, когда он ущипнул ее под подбородком, продолжая игривую борьбу и не позволяя ей ускользнуть.

- Ты вкуснее, чем мясной рулет.

- Если это все, на что ты способен, то именно ты будешь мыть посуду.

- Твои угрозы меня не испугают. - Его пальцы пробежали по ее ребрам к груди. - Где-то в этой кухне есть посудомоечная машина.

- Да, есть. И в ней хранился пакет собачьего корма.

- Так вот он где? - Он начал покусывать мочку ее уха.

- Теперь он в кладовке, где и должен быть. - Она немного повернула голову, чтобы дать ему свободный доступ к своей шее. - Очевидно, ты не подозреваешь, что есть очень практичные, даже симпатичные контейнеры, сделанные специально для хранения таких вещей, как собачий корм.

- Без шуток? Похоже, мне придется потрудиться, чтобы вытеснить все эти бытовые вопросы из твоей головы. Но мне нравятся трудные задачи, особенно после хорошей порции мяса. Только давай избавимся от этого.

Он рванул ее блузку и издал горловой звук, погладив пальцем лососевого цвета кружево ее бюстгальтера.

- Мне нравится. Это мы пока оставим.

- Знаешь, мы можем подняться наверх. Я почистила под диванными подушками и поняла, что этот монстр может проглотить что угодно и не поперхнуться.

- Я защищу тебя.

Он коснулся губами того места, где только что были его пальцы.

Чудовищные подушки пружинили под их весом. Она ерзала и извивалась в притворном сопротивлении, продолжая эротическую игру, которая все больше распаляла их обоих.

Ее разум начал мутнеть, а мысли путаться, когда его зубы проложили дорожку из легких покусываний вниз по ее телу.

- Что ты думаешь о «бразильяне»?

Озадаченный, он поднял голову.

- Что? О бразильянцах? О людях или об орехах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия ключей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература