Читаем Ключ света полностью

- Я осведомлена об этом. - Болезненно осведомлена, особенно в той части своего тела, что первой встретилась с тротуаром. Она нагнулась и начала собирать все, что рассыпалось из ее коробки.

- Я соберу эти вещи. - Он присел возле нее, затем ткнул пальцем в пса, который пытался потихоньку продвинуться в их сторону. У него это получалось так же незаметно, как у слона, крадущегося на цыпочках по африканской саванне. - Стой, или сегодня останешься без ужина.

- Просто держите вашу собаку. Мне здесь не нужна помощь. - Она подхватила свою походную косметичку, метнула ее в коробку. Когда она увидела, что сломала ноготь, ей захотелось свернуться в клубок и завыть от жалости к себе. Вместо этого она вспылила.

- Вы не имеете права находиться в общественном месте с собакой таких размеров, если не можете ее контролировать. Он просто пес, он не понимает, но вы то, предполагается, должны соображать.

- Вы правы. Вы абсолютно правы. Хм… это должно быть ваше.

Он протянул черный бюстгальтер без бретелек.

Униженная, Мэлори выхватила интимный предмет туалета у него из рук и засунула в коробку.

- Уйдите сейчас же. Уйдите очень, очень далеко.

- Послушайте, почему бы вам не позволить мне понести это…

- Несите свою слабоумную собаку, - огрызнулась она и, приподняв коробку, зашагала прочь со всем достоинством, которое смогла собрать.

Пока Флинн наблюдал, как она уходит, Мо неуклюже переместился поближе, чтобы прижаться всем своим значительным весом к боку хозяина. Флинн рассеянно похлопал по массивной голове, наслаждаясь возмущенным покачиваниям женских бедер в короткой юбке. Он сомневался, что дыра на ее чулке была еще до столкновения с Мо, но, с его точки зрения, это ничуть не портило вид пары великолепных ног.

- Прелестна, - сказал он, когда она хлопнула дверью здания на полквартала дальше. - И прелестно выпускает пар. - Он мельком взглянул вниз на светящегося надеждой Мо. - Отличная работа, глупая ты морда.

После горячего душа, смены одежды и целебной миски любимого густого мороженого, Мэлори направилась в библиотеку. Она не заключала каких-то определенных договоренностей со своими партнерами - а она считала их своими партнерами - той ночью. Но поскольку ей выпало быть первой, она рассчитывала на некоторую поддержку.

Ей необходимо было с кем-то посоветоваться, перепроверить информацию, составить план действий. У нее не было реальной надежды выиграть миллион долларов, но она не собиралась сбрасывать со счетов подобную возможность или нарушать данное слово.

Мэлори не могла припомнить, когда в последний раз была в библиотеке. По некоторым причинам, этот поход заставил ее вновь почувствовать себя студенткой, наивной, полной надежд и стремления к знаниям.

Основное помещение было не очень большим, и большинство столов были свободны. Она заметила пожилого мужчину, читавшего газету, несколько человек, блуждавших между стеллажами и женщину с маленьким ребенком у контрольной стойки.

Место было столь тихое, что раздавшийся телефонный звонок показался оглушительно громким. Ориентируясь по звуку, она направилась к центральной стойке. Дана сидела здесь, удерживая телефонную трубку у уха, пока ее пальцы щелкали по клавиатуре.

Обрадованная, что ей не пришлось обыскивать все здание, она подошла ближе и помахала пальцами, когда Дана заметила ее и положила трубку.

- Я надеялась, что вы появитесь. Только не ожидала, что так скоро.

- Я на данный момент женщина, свободно располагающая своим временем.

- Ох, - сочувствие смягчило лицо Даны. - Уволили?

- Уволили, рассчитали, сократили, затем какой-то идиот и его собака опрокинули меня на задницу по пути домой. В общем, это был отвратительный день, даже не смотря на мой возросший банковский счет.

- Должна сказать, я не верила в это. Те двое из Варриорс Пик просто невменяемые.

- К счастью для нас. Но все же, мы должны заслужить эти деньги. И раз уж мне выпало быть первой, я полагаю, мне нужно начать. С чего-нибудь.

- Тут я несколько опередила тебя. Можно на ты? Ян! Ты не подменишь меня? - поднявшись, Дана собрала стопку книг со стойки. - Пойдем со мной, - сказала она Мэлори. - За тем столом у окна ты можешь поработать.

- Поработать над чем?

- Исследование. Я тут подобрала несколько книг по кельтской мифологии, боги и богини, знания и легенды. Я начала с кельтов, так как Ровена из Уэльса, а Питт ирландец.

- Откуда ты узнала, что он ирландец?

- Я не узнавала. У него ирландский акцент. Я почти ничего не знаю о кельтских мифах, как, наверняка, и ты с Зоей.

- Не имею представления.

Дана опустила книги с приглушенным звуком.

- Значит, нам нужно его получить. Я освобожусь через пару часов, тогда смогу к тебе присоединиться. И я могу позвонить Зое, если хочешь.

Мэлори разглядывала стопку книг.

- Может быть, это хорошая мысль. Я понятия не имею, с чего начать.

- Выбери одну. Я принесу тебе блокнот.

Час спустя Мэлори нужен был еще и аспирин. Когда Зоя принеслась и села возле нее, она сняла свои очки и потерла утомленные глаза.

- Хорошо. Подкрепление. - Она подвинула книгу через стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия ключей

Похожие книги