- Я извиняюсь, что так задержалась. Я бегала по поручениям. Я купила Саймону ту видеоигру, которую он хотел. Я знаю, возможно мне не стоило тратить деньги, но мне хотелось просто порадовать его. У меня никогда в жизни не было так много денег, - прошептала она. - Я знаю, я должна быть осторожна с ними, но если ты можешь немного порадовать кого-то, что в этом плохого?
- Тебе не надо меня ни в чем убеждать. И если тебе это не дает покоя, то сейчас ты поймешь, что вполне отработаешь эти деньги. Добро пожаловать в идиотский мир кельтов. Наверное, у Даны есть еще один блокнот.
- Я взяла свой. - Из чудовищного размера сумки Зоя достала чистый блокнот, толстый как кирпич, и пачку остро заточенных карандашей. - Как будто вернулась в школу.
Энергичный оптимизм Зои несколько сгладил плохое настроение Мэлори.
- Не хочешь отложить тетради и поговорить о мальчиках?
Зоя только улыбнулась и открыла книгу.
- Мы собираемся найти этот ключ. Вот, что я знаю.
- К тому времени, как к ним присоединилась Дана, Мэлори исписала кучу листов в виде стенографии, которую она открыла для себя в колледже, закончила свою ручку и одолжила пару карандашей Зои.
- Почему бы нам не переместиться к моему брату? - предложила Дана. Это как раз за углом. Он на работе, так что нам не помешает. Мы можем немного развеяться, и вы сможете ввести меня в курс дела.
- Я за, - задеревенев от долгого сидения, Мэлори встала на ноги.
- Я могу остаться еще примерно на час. Я бы по возможности хотела быть дома, когда Саймон вернется со школы.
- Тогда вперед. Эти книги на мне, - сказала Дана, собрав несколько из них. Если возьмете книги домой, их нужно вернуть своевременно и в том же виде, в каком вы их взяли.
- Она и правда библиотекарь. - Мэлори подтолкнула книги ей под руку.
- Клянусь вашими задницами. - Дана направилась к выходу. - Я собираюсь посмотреть, что можно добыть из Интернета, и через межбиблиотечный абонемент.
- Я не знаю, как много мы сможем выудить из книг.
Дана надела солнцезащитные очки, затем немного спустила их и посмотрела на Мэлори поверх стекол.
- Все сколько-нибудь ценное можно найти в книгах.
- Ну все, теперь ты становишься Жуткой Библиотечной Леди. Все, что нам необходимо делать, это собрать сведения.
- Без информации о самом предании, об основных действующих лицах, у нас нет основы.
- У нас есть целых четыре недели, - вмешалась Зоя, и вытащила солнцезащитные очки из сумки на плече. - Этого времени вполне достаточно, чтобы собрать большое количество материала и посетить множество мест. Питт сказал, ключи где-то здесь. Не похоже, что нам придется искать по всему миру.
- Где-то здесь могло бы означать Долину, или все плоскогорье. Это может означать целый штат Пенсильвания. - Мэлори тряхнула головой в полной растерянности. - Питт с подружкой оставили достаточно растяжимое понятие об области поиска. И даже если граница определена, ключи могут быть в чьем-нибудь пыльном комоде, или на дне реки, или в банковском хранилище, или захоронены глубоко под скалой.
- Если бы это было просто, кто-нибудь другой мог бы их уже найти, - заметила Зоя. - И награда не составляла бы три миллиона долларов.
- Не могу соображать, пока я раздражена.
- Прости, но есть еще одна вещь, которая заставляет меня сомневаться. Я не могла заснуть прошлой ночью, прокручивая взад и вперед вчерашний вечер в своей голове. Это все так нереально. Но даже если отложить все наши сомнения на минутку, пусть мы полны оптимизма и уверены, что ты найдешь свой ключ, откуда мы узнаем, что это именно
- Интересно. - Мэлори переместила свою книжную ношу, когда они завернули за угол. - Как получилось, что наша Таинственная Парочка не подумала об этом?
- Я полагаю, они подумали. Заметь, ты впервые сказала обо всем этом, как о чем-то реальном.
Дана пожала плечами.
- Каждой из нас поступили деньги на банковский счет, и мы идем со стопками книг по кельтской мифологии в руках. Это достаточно реально для меня.
- Если все это реально, то Мэлори может найти только первый ключ. Даже если остальные два были бы прямо перед ней, она не нашла бы их. И мы не сможем найти другие, пока не настанет наша очередь искать.
Дана остановилась, и задумчиво склонила голову набок, изучая Зою.
- Ты действительно во все это веришь?
Зоя вспыхнула и небрежно пожала плечами.
- Похоже на то. Это так фантастично и значительно. Я никогда не делала ничего фантастичного и значительного. - Она подняла глаза на узкий трехэтажный особняк в Викторианском стиле синевато-серого цвета с кремовой пряничной отделкой. - Это дом твоего брата? Мне это дом всегда казался прелестным.
- Он постепенно приводит его в порядок. Своего рода хобби.
Они начали подниматься по мощеной кирпичом дорожке. Трава была зеленая и ухоженная, но здесь не хватало цветов, подумала Мэлори. И старой скамейки у крыльца, возле большого медного горшка, полного интересных палочек и травинок.
Без всего этого дом выглядел одиноко, как вполне привлекательная женщина, пришедшая на свидание и ожидающая своего кавалера.
Дана достала ключ, отперла дверь.