Читаем Ключ света полностью

- Художники были богами, и воины, - добавила Зоя. - Или еще кто в этом роде. Я имею в виду музыканты, барды, все они были важны. И матери-богини. Материнство было важно. И число три. Так что, похоже, Мэлори - художник…

Слова Зои отозвались резким болезненным толчком в сердце Мэлори.

- Нет, я лишь продавец.

- Ты знаешь искусство, - возразила Зоя. - Как Дана знает книги, а я - что значит быть матерью.

- Это хорошо. - Дана лучезарно улыбнулась ей. - Это дает каждой из нас определенную роль во всем этом. Питт говорил красота, истина, отвага. На картине, Мэлори - давайте для простоты называть их нашими именами - играла на инструменте. Музыка-искусство-красота. Я держала свиток и перо - книга-знания-истина. А у Зои был меч и щенок. Невинность-защита-отвага.

- Что означает?… - потребовала дальнейшего развития мысли Мэлори.

- Можно заключить, что первый ключ, твой ключ, нужно искать в области, связанной с искусством и/или красотой. Что вполне соответствует подсказке.

- Супер. Я подберу его по пути домой. - Мэлори слегка толкнула книгу ногой. - Что если они просто выдумали это? Всю историю?

- Я отказываюсь верить, что все выдумали просто чтобы посмотреть, как мы будем копошиться в поисках ключей. - Дана задумчиво надкусила печенье. - Не имеет значения, во что верим мы, они верят, что это правда. Значит у них есть какой-то источник, какие-то основания для этой легенды, или мифа, или истории, которую они рассказали нам прошлой ночью. А если есть основания, они есть в книгах. Где-то есть.

- По правде говоря… - Зоя поколебалась, но затем продолжила, - в книгах, которые я читала, говорилось о том, что большая часть кельтских мифов и легенд не были записаны. Они передавались из уст в уста.

- Эти чертовы барды, - пробормотала Дана. - Смотрите, Питт и Ровена где-то это услышали, тот, кто им рассказал, услышал это от кого-то еще. Значит, информация есть, а информация это мой бог.

- Может быть первое, что мы должны сделать, это собрать информацию на Питта и Ровену? Кто, черт возьми, они такие? - развела руками Мэлори. - Откуда они взялись? Откуда у них столько денег, что они могут раздавать их, как кексы?

- Ты права. - В раздражении на саму себя, Дана резко выдохнула. - Ты абсолютно права, и я должна была подумать об этом заранее. Так случилось, что я знаю кое-кого, кто мог бы помочь нам с этим, пока мы копаемся в мифах. - Она обернулась, услышав звук открывающейся входной двери. - И он сейчас придет сюда.

Они услышали глухой удар, шум, какую-то возню и проклятие.

Все это было до боли знакомо, и Мэлори сжала пальцами виски.

- Матерь божья.

В тот же момент огромный черный пес на полной скорости ворвался в комнату. Его хвост мотался, сбивая все на своем пути, как шар для боулинга, язык вывалился наружу. Звезды вспыхнули в его глазах, как только он заметил Мэлори.

Он издал несколько оглушающих «гав», после чего прыгнул ей на колени.

Глава 4

Флинн увидел три вещи, когда вошел в комнату вслед за своей собакой: свою сестру, сидящую на полу и хохочущую как ненормальная, шикарную брюнетку, стоящую у дивана в героической попытке сдвинуть с места Мо, и, к своему изумлению и удовольствию, женщину, о которой он думал большую часть дня, по большей части похороненную под грузом Мо и его безмерной любви.

- Ну ладно, Мо, хватит. Прекрати. Достаточно. - Он не рассчитывал, что пес его послушает. Он каждый раз пытался, Мо никогда не слушал. Но лишний раз попытаться казалось ему правильным в данной ситуации, пока он старался оттащить его, обхватив поперек туловища.

Ему пришлось наклониться к ней. Ну, может, он наклонился чуть ниже, чем того требовали обстоятельства. У нее были самые прелестные голубые глаза, даже когда она пронзала его взглядом.

- Привет. Приятно видеть вас снова.

- Уберите его! - процедила она сквозь сжатые зубы.

- Я над этим работаю.

- Эй, Мо! - громко выкрикнула Дана. - Печенье!

Это сработало. Мо подпрыгнул, выхватил печенье из рук Даны прямо в воздухе и приземлился. Это могло бы быть изящное приземление, если бы он не проскользил несколько футов по непокрытому ковром полу.

- Действует, как заклинание. - Дана подняла руку. Расправившись с печеньем, Мо неуклюже вернулся и подлез своей тушей под нее ладонь.

- Вау. Это действительно большая собака. - Зоя расслабилась, протянула руку и усмехнулась, когда Мо щедро лизнул ее. - Дружелюбный.

- Патологически дружелюбный. - Мэлори счищала собачью шерсть, пытаясь вернуть первоначальный вид своей льняной блузке. - Уже второй раз за сегодняшний день он оказывается на мне.

- Он любит девчонок. - Флинн снял свои темные очки и метнул их на корзину. - Вы так и не сказали, как вас зовут.

- О, так это ты - идиот и его собака. Можно было догадаться. Это Мэлори Прайс, - сказала Дана. - И Зоя МакКорт. Мой брат, Флинн.

- Вы Майкл Флинн Хеннесси? - Склонившись, чтобы почесать Мо за ухом, Зоя взглянула на Флинна снизу вверх из-под своей челки. - М.Ф. Хеннесси, из Вестника Долины!

- Виновен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия ключей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература