Читаем Ключ света полностью

- Я тоже. Все меняется, Флинн. В последние годы меня не покидало чувство зудящего беспокойства. В конце концов, я понял, что это была тоска по дому. А как твои дела, мистер Главный Редактор?

- В порядке. Предполагаю, ты оформишь подписку на нашу газету. Я это устрою, - добавил он с ухмылкой. - Мы устанавливаем красивенькие красные ящички возле почтовых ящиков вдоль дороги. Утренняя доставка к семи часам.

- Подпиши меня.

- Обязательно. Кстати, я собираюсь взять интервью у Брэдли Чарльза Вэйна IV как только ему будет удобно.

- Дерьмо. Дай хоть обосноваться, прежде чем я должен буду изображать главу корпорации.

- Как насчет следующего понедельника? Я зайду к тебе.

- Господи, ты становишься настоящим Кларком Кентом. Нет, хуже, Лоис Лейн - только без потрясающих ног. Я понятия не имею, что собираюсь делать в понедельник, но скажу ассистенту уладить это.

- Отлично. Как насчет того, чтобы взять по пиву и отметить сегодня вечером твое возвращение?

- Поддерживаю. Как твоя семья?

- Мама и Джо прекрасно живут в Фениксе.

- На самом деле я думал больше об очаровательной Дане.

- Ты же не собираешься подбивать клинья к моей сестре? Это было бы ужасно.

- У нее кто-то есть?

- Нет, у нее никого нет.

- Она все еще растет?

- Заткнись, Вэйн. - поморщился Флинн.

- Мне всегда нравилось, как ты дергаешься по таким поводам. - Брэд вздохнул и, наконец, почувствовал себя дома. - Но хотя это и весело, я не потому просил тебя зайти. Есть кое-что, на что, я думаю, ты хотел бы посмотреть. Я задумался, когда ты рассказал мне об этих делах Даны и ее подруг.

- Ты знаешь что-то об этих людях из Варриорс Пик?

- Нет. Но я знаю кое-что об искусстве. Пошли. Это в большой комнате. Я как раз закончил распаковывать, когда ты зашел.

Он прошел вдоль пристани и завернул за угол дома к двойным стеклянным дверям.

Большая комната могла похвастать высоким потолком с круговым балконом и огромным камином, очаг которого был облицован темно зеленым камнем в обрамлении золотистого дуба. Здесь хватало место для двух диванов, один из которых стоял посередине комнаты, а другой был спрятан в уютную нишу у дальней стены.

Еще большее пространство открывалось за широкой аркой, здесь стояло пианино, за которым Брэд провел бесчисленные часы утомительных занятий.

Там, возле второго камина, стояла картина.

Внезапно Флинн почувствовал, что ему не хватает воздуха.

- Боже. О, Боже.

- Она называется «Околдованные». Я приобрел ее на аукционе около трех лет назад. Помнишь, я упоминал, что купил картину, потому что один из изображенных персонажей похож на Дану?

- Я не обратил внимания. Ты вечно подначивал меня насчет Даны. - Он присел ниже, внимательно разглядывая картину. Он не был знатоком искусства, готов был поклясться, что рука, написавшая это полотно, была той же самой, что нарисовала картину в Варриорс Пик.

Здесь не было радости и невинности. Тона были темными, печальными, и лишь слабый, тусклый свет прорывался из трех стеклянных гробов, где в подобии сна лежали три женщины.

Лицо его сестры, и Мэлори, и Зои.

- Я должен позвонить. - Флинн выпрямился и достал телефон. - Кое-кто должен это увидеть прямо сейчас.

Глава 9

Мэлори не нравилось, когда ее торопили, особенно без объяснения причины. Так что, из принципа, она не стала вдавливать в пол педаль газа, а спокойно ехала по дороге, наслаждаясь пейзажем.

У нее было о чем подумать, и небольшая поездка по окрестностям могла помочь привести мысли в порядок.

Мэлори нравилось ехать по широкой дороге вдоль реки на своей маленькой машине, наблюдая, как солнце разбрызгивает сквозь листву причудливые световые узоры на поверхности асфальта.

Если бы она могла рисовать, то обязательно подробно изучила бы это явление. Всего лишь игра света и тени на чем-то таком простом и обычном, как дорожное полотно. Если бы она могла рисовать… Но она не может, как бы того ни хотела, не смотря на все попытки и годы обучения.

Но кто-то может, и у него это чертовски хорошо получается.

Перед выходом она попыталась дозвониться до Даны и Зои. По идее предполагалось, что она будет работать именно с ними, а не с Флинном. Он был… как аксессуар. Исключительно привлекательный, сексуальный, интересный аксессуар.

Боже, она любила аксессуары.

Да уж, не похоже, что ее мысли стремятся к порядку.

Она выключила радио и осталась в тишине. Что ей нужно сделать, так это найти Дану с Зоей и рассказать им, что она выяснила. Может, если она произнесет все это вслух, они смогут понять, что это значит.

Поскольку в данный момент у нее самой не было не единой догадки.

Единственное, что она знала, нутром чувствовала - это важно. Жизненно важно. Ей нужен был если не ответ, то хотя бы крупица информации, которая привела бы к ответу.

Она свернула с дороги на частную подъездную дорогу. Ни ворот, ни ограждающей стены. Вэйны были достаточно состоятельны, чтобы с ними считались. Ей стало интересно, почему они не предпочли купить Варриорс Пик вместо дома на берегу реки, так близко к городу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия ключей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература