Взять хотя бы оружие: Хантер обязательно хотел иметь «карманный вариант» автомата Томпсона — МАК-10 — сорок пятого калибра с глушителем. Отличная игрушка, очень компактен, можно спрятать даже под летним пиджаком. А ведь его надо не только найти, но и купить так, чтобы не возникло ненужных разговоров. Да еще приобрести боеприпасы, все проверить, разобрать, смазать, упаковать. А револьвер! Хантер, видите ли, привык к «Смит-Вессону» с укороченным стволом. Прелестные привычки! А где его найти в бывшей французской колонии? Европейцы вообще предпочитают пистолеты, причем значительно меньшего калибра, а жители колоний ориентируются на вкусы бывших сюзеренов. Когда он сказал об этом Питеру, тот усмехнулся:
— У тебя есть еще время, ищи! Крупнокалиберный револьвер — незаменимая вещь. Я мог бы взять свой, но мало ли что случится, а оставлять следы для ушлых криминалистов совсем ни к чему. Понимаешь?
И Хеде нашел все, что хотел Хантер. Нашел, проверил, упаковал в солидные чемоданы с наклейками. Если бы кто-нибудь посторонний откинул их крышки и заглянул внутрь, то, увидев разобранный автомат, револьвер с глушителем, непонятные приборы, щупы, резиновые перчатки, тут же бросился бы в криминальную полицию.
Утром Карл плотно позавтракал и, попрощавшись с семьей, вышел из дома. Покряхтывая под тяжестью чемоданов, спустился в гараж, уложил поклажу в багажник машины и поехал в пригород, тщательно проверив по дороге, не увязался ли за ним нежелательный попутчик. Нет, кажется, все нормально и можно быть спокойным. Хотя какой уж тут покой? Если бы не дети и нужда в деньгах, он сроду бы не поддался на уговоры Хантера, которого всегда несет черт знает куда. Так и лезет в пекло. Ну хочется тебе, так сам и лезь на здоровье! Но Питер обладает удивительной способностью втягивать в свои авантюры других…
На уютной площадке отдыха, устроенной сбоку от шоссе, Карла ждали. Там стоял подержанный «фольксваген-гольф» с двумя неграми в салоне. Хеде, как было условлено заранее, остановился позади. Один из негров подошел к машине Карла:
— Доброе утро. У вас случайно нет туристической схемы города?
— Лишней нет, но, если хотите, могу продать свою, — ответил на пароль швед.
— Садитесь в нашу машину, — приказал негр. — Чемоданы в багажнике? Я переложу их сам, не беспокойтесь.
Карл послушно пересел в «фольксваген» и устроился рядом с водителем. Тот молча подал ему конверт. Заглянув внутрь, Хеде извлек из него паспорт на имя Густава Карсона.
— Надеюсь, свои бумаги вы оставили дома? — спросил водитель.
— Меня предупредили, — обиженно засопел Хеде.
Сзади хлопнула крышка багажника: чемоданы с оборудованием уже положили.
— Давайте ключи от вашей машины, — потребовал подошедший к «фольксвагену» первый негр. — По возвращении найдете на стоянке около дома.
Карл хотел съязвить насчет бесцеремонности незнакомцев, но спохватился, прикусил язык: стоит ли обострять отношения с сотрудниками службы безопасности эмигрантского центра? Опустив стекло, он вложил ключи в протянутую ладонь и почувствовал, словно оборвалась какая-то нитка в душе, связывавшая с домом. Все, теперь повернуть назад уже нельзя.
Водитель «фольксвагена» лихо тронул с места и быстро вывел авто на шоссе, на приличной скорости погнал в сторону границы.
— Переберитесь на заднее сиденье, — велел он. — Там сумка с одеждой. Переоденьтесь заранее.
Карл перелез назад и, ругаясь сквозь зубы, натянул грубый комбинезон, затем сложил свои вещи в пластиковую сумку. Вскоре впереди показался огромный грузовик с эмблемой компании трансафриканских перевозок. «фольксваген» обогнал его, и водитель помахал высунутой в окно рукой. В зеркало Хеде видел, как грузовик замедлил ход и остановился на обочине.
— Дальше отправитесь с Абеше, — сообщил связной.
Из кабины фургона выпрыгнул молодой худощавый африканец и кинулся помогать связному перекладывать в кузов чемоданы шведа. Через несколько минут они закончили работу и Карлу подали знак, что пора опять пересаживаться.
Взобравшись на подножку, он открыл дверь кабины грузовика и тяжело плюхнулся на сиденье. Абеше занял место за рулем. Короткий, прощальный гудок клаксона — и фургон, увеличивая скорость, рванулся вперед.
Свистел ветер в щели неплотно прикрытого окна. Абеше включил радио и в кабину ворвалась перуанская мелодия «Эль кондор паса». Лицо африканца оставалось бесстрастным, словно оно было вырезано из черного дерева.
«С таким попутчиком не очень-то разговоришься, — покосился на водителя Карл. — Впрочем, о чем с ним разговаривать? Хеде для него тоже в некотором роде груз — пусть необычный, опасный, но который нужно доставить по назначению».
Через полчаса они догнали другие фургоны компании, длинной чередой растянувшиеся по шоссе. Абеше снял висевшую на зеркале заднего обзора портативную рацию и, весело скаля зубы, прокричал в микрофон:
— Дайте мне место, ребята!
— Твое место давно на кладбище, — угрюмо прохрипело в ответ из рации, но тем не менее последние четыре грузовика послушно сбросили скорость, давая возможность догнавшей их фуре встать в импровизированный строй.