Читаем Ключи Марии полностью

В гараже Софийского заповедника горел свет. Незнакомый водитель стоял у открытого капота черной «Шкоды» и рассматривал выкрученную из двигателя свечу зажигания.

– Ну где тут замыкание? – отвлек его Бисмарк и показал взглядом на горящую лампочку.

– Какое замыкание? – не понял водитель.

– Мне звонили, сказали, что в гараже замыкание…

– Да не было никакого замыкания, – хмыкнул водитель. – Я тут с утра кручусь!

Озадаченный Олег вернулся в дежурку. На душе стало неспокойно. Позвонил Адику.

– Слушай, тут что-то происходит! Место раскопа обнесли лентой, меня вызвали на замыкание, а никакого замыкания нет…

– Ноги в руки и вали оттуда быстро! – скомандовал Адик.

– Куда? У них же мой адрес, моя трудовая книжка?

– Сиди дома и никому не открывай! Я попробую узнать, в чем дело!

– Понял, – мрачно произнес Олег.

Спрятал мобильник в карман куртки-спецовки и закрылся в своей дежурке изнутри. Бежать, следуя совету Адика, было смешно. Как, впрочем, и закрываться на ключ в дежурке! Но ощущение страха исчезло. Только мысль о перстне тамплиеров, оставленном в нижнем ящике стола, заставила напрячься. Все-таки надо было его получше спрятать. Особенно после того, как Рина покинула его квартиру, унося с собой второй ключ от входной двери.

К концу рабочего дня хладнокровие покинуло Бисмарка. Шагал он к служебному боковому входу напряженно, то и дело нервно косил по сторонам.

Дома, заперев за собою входную дверь, почувствовал мимолетное облегчение. Первым делом достал перстень и сунул его в карман брюк. После этого внезапно проснувшийся голод отправил его на кухню.

Перед сном выпил рюмку коньяка и полез было под одеяло, когда из коридора послышалось характерное проворачивание ключа в замке.

– Ничего себе! – вздрогнул Олег, быстро натянул брюки и влез ступнями в тапочки.

У него не было сомнения, что пришла Рина, но радости от ее появления он не ощутил. Уходящий день потрепал нервы, подразнил психику и оставил массу неотвеченных вопросов. Что ждет его завтра – непонятно. Но вот теперь придется развлекать эту вечно выпившую девушку, у которой в крови больше коньячного спирта, чем гемоглобина!

Дверь открылась. Бисмарк неторопливо вышел в коридор и включил свет. Вспыхнувшая под потолком лампочка осветила совсем не Рину, а крепко сбитого, похожего на культуриста паренька лет двадцати – двадцати двух.

Олега прошиб холодный пот. Он вдруг понял, что отступать некуда. Парень закрывает собой дверь, а бежать на балкон, чтобы звать на помощь, или к кухонному окну не имеет никакого смысла. Он просто не успеет! Пока он будет пытаться открыть окно или балконную дверь, этот парень вырубит его одной левой.

– Добрый вечер, – поздоровался незваный гость. – Я от Рины.

– В каком смысле? – обалдел Бисмарк.

– Пришел посмотреть, все ли в порядке, – объяснил парень. – Меня зовут Коля.

– Коля? – повторил Олег. И вдруг его осенила догадка. – Ты, наверное, ее брат?

– Откуда ты знаешь? – удивился тот. – Да, я брат! Но не ее, а возле нее.

– Брат возле нее? – озадачился Бисмарк, не понимая, что происходит и что ему в этой ситуации делать.

– Ты, наверное, спать уже хотел, – гость наклонился и развязал шнурки на кроссовках. – Так ты иди, спи! Я на кухне посижу!

– А зачем сидеть на кухне? – спросил Бисмарк и почти не заметно дотронулся до кармана брюк, из которого едва заметно выпирал перстень с печаткой. Словно проверял: на месте ли он.

– Рину подожду. А ты иди, отдыхай! – голос парня стал настойчивее.

Бисмарк сделал пару шагов назад, остановился в проеме двери. А парень прошел мимо него на кухню. Уселся за стол, выложил перед собой планшет и полез в интернет-игры.

Спать Олегу расхотелось. Он теперь сидел в комнате за письменным столом, налив себе еще одну рюмочку коньяка. Сидел, смотрел на нее, но не пил. Пытался сосредоточиться. Пытался понять, что происходит. Пытался определить: связан ли этот странный и неожиданный приход «брата-возле-Рины» с дневным звонком дамы из Софийского заповедника, которая выгнала его из дому на работу под предлогом фейкового замыкания в гараже. Вроде бы ничего эти два события не объединяло кроме того факта, что произошли они в один и тот же день! Но именно это совпадение само по себе уже вызывало у Олега подозрение.

Стук в дверь комнаты отвлек Бисмарка от его сомнений.

Он вздрогнул. В проем просунулась голова брата-возле-Рины.

– Я пойду уже, – сообщил Коля. – Рине привет! Ну и ты понимаешь, как надо себя вести с ней?

– Что понимаю? – обалдело уставился на парня Олег.

– Как правильно себя вести, – настойчиво повторил он. – Рина – особенная! Ее надо прощать, понимать, охранять и оберегать! Если какие-то непонятки, можешь мне перезвонить. Я там на кухне свой номер оставил!

Олег вышел в коридор и до конца выслушал проворачивание снаружи ключа. Парень уходил так, будто это он тут жил, а не Олег. И будто бы в квартире теперь никого не оставалось.

На кухне Бисмарк нашел визитку с номером телефона и отпечатанным текстом «Брат Николай».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное