Читаем Ключи от Москвы. Как чай помог получить дворянство, из-за чего поссорились Капулетти и Монтекки старой Москвы, где искать особняк, скрывающий подводное царство полностью

Еще дважды над храмом сгущались тучи, и Москва чуть его не потеряла. В XIX веке церковь Архангела Гавриила передали почтамту, который занимал бывшую усадьбу Меншикова на Мясницкой. В храме пел прекрасный хор, московская знать стекалась на праздничные службы, но после церковь превратилась в обузу для почтамта – ее не ремонтировали, деньги не выделяли, певчих распустили, даже пытались избавиться от башни и подарить городу, но не получилось. Трагедии удалось избежать – спустя время все-таки нашли деньги и храм привели в порядок.

Гром опять грянул в 1928 году – почтамт хотел снести башню, чтобы расширить территорию и построить новый корпус для администрации. «Само здание приходит в ветхость и никем не ремонтируется, как историческая ценность из себя не представляет, никто ее не осматривает и существованием ее не интересуется», – докладывали работники почтамта Моссовету. Церковь закрыли, но не снесли, и, несмотря на превратности судьбы, она сохранилась такой, как в конце XVIII века.

Давайте изучим пышный барочный декор башни: головки ангелочков тянут раскрытые свитки и книги, украшенные лепными гирляндами; по кругу плывут вазы на месте статуй, исчезнувших в пожаре. Один вход охраняет фигура Архангела Гавриила – божий посланник прижимает райскую ветвь, другой вход оберегает статуя Архангела Михаила – защитник верующих несет копье в руках. Над главным входом возносится Иисус Христос, по бокам дверного портала закручиваются витые колонки, поддерживая балкон, а с капителей выглядывают ангелочки. Парадный вход обрамляют объемные, изогнутые волюты, то есть спиральные завитки, – не зря «барокко» в переводе с итальянского означает «причудливый», «вычурный».

Простые прямоугольные окна сменяют круглые, выше появляются тройные итальянские, на верхних ярусах угадываются арочные проемы – изначально открытые. Такой прием с формой окон задает динамику и делает башню грациозной, несмотря на массивное основание – оно делится на три части: трапезную, храм и алтарь. Внутри ползут деревянные обходные галереи с балконами, извиваются гирлянды, летают ангелочки. Кариатиды – женские фигуры – стоят спинами друг к другу, удерживая на голове корзины с фруктами и цветами.



В конце XVIII века стены храма покрывали латинские надписи, их иногда называют мистическими и даже масонскими – рядом с церковью жили масоны, которые, возможно, участвовали в ее возрождении. «Под куполом <…> всевидящее око с надписью: „illuxisti obscurum“ – просветил еси тьму! А над окном этим круг sine fine… без конца», – рассказывал герой Алексея Писемского в романе «Масоны». Правда это или вымысел, мы уже не узнаем – надписи велел уничтожить митрополит Филарет в 1852 году. Через 11 лет его приказ выполнили, сегодня ничего не напоминает о масонах, кроме легенд.

«Когда я называю эту Башню, я до сих пор испытываю порыв восторга и самых горячих чувств, как когда я говорю о матери и отце, или о нашей милой старой няне, ставшей как бы членом нашей семьи», – признавался Александр Пастернак. Он поэтично писал в мемуарах, что Меншикова башня утром розовела в перламутровом тумане, на закате угасала в багровых лучах солнца, в полнолуние отливала зеленовато-синими блестками, а ночью укрывалась темным плащом, мгновенно исчезая. В это время Александр сонно перебирал в памяти прошедший день – еще миг, и он засыпал, как спят только в раннем детстве.



Меншикова башня: Архангельский пер., д. 15, стр. 9

История третья. Чайный магазин Сергея Перлова

Возле дома Перловых на 1-й Мещанской улице толпился народ и глазел на знамена с драконами – китайские иероглифы извивались на ветру, складываясь в надпись: «Добро пожаловать». Вдоль проезда во двор выстроились мальчики, наряженные в красные и желтые рубашки – китайские национальные цвета. Оркестр стоял наготове. Наконец подъехал экипаж с долгожданным гостем, хозяева дома вышли встречать его с хлебом-солью на серебряном блюде, грянул китайский гимн. Дверь экипажа открылась – появился Ли Хунчжан, влиятельный китайский сановник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука