Читаем Ключи от царства (сборник сказок) полностью

Благословенны нежно-голубые скалы, похожие на чудесные замки, Царства Божьего вестники-братья.

Благословен Господь - голубой эльф, танцующий на белоснежных шарах.

* * *

Однажды Иисус - кроткий белоснежный лебедь - полюбил лилию - нежную волшебницу. Он полюбил ее всем своим божественным сердцем.

И решил кроткий лебедь Иисус пойти в гости к нежной волшебнице лилии. И когда дивный гость подошел к красе полей лилии, она овеяла его струящимся золотистым целомудрием.

И стал Иисус как пылающее диво любви. И увенчал он лилию маленькой золотой короной.

РАЗМЫШЛЕНИЯ

* * *

Я нанизываю жемчуг молитвы на серебряную ниточку души. Взрастив в душе огненный цветок молитвы, нужно беречь этот нежный цветок, как зеницу ока.

На огненных крыльях молитвы взлетает душа к Богу.

* * *

Господь постепенно вводит и погружает в бездонную тайну Креста.

Тайна Креста - это тайна любви.

Тайна любви - это тайна Креста.

* * *

Огромная трагедия Бога - отпадение человека.

Как будто что-то выпало из глубины сердца.

Кровоточит Божье сердце.

* * *

То, что Господь пришел в мир и принял крест, и был распят - в этом неизмеримая Его любовь к человеку.

Такова Его любовь.

* * *

То, что Бог страдает с человеком, а человек страдает с Богом, делает их сокровенно близкими, спаянными, скрепленными кровью.

* * *

Велико страдание, но еще больше любовь, каплющая с креста.

* * *

Прощая друг другу, мы прямим пути Господу.

Где была ссора и воцарился мир, там Христос прошел легкой поступью, там слышно благоухание Его одежд.

* * *

Когда человек прощает от сердца, у него вырастают крылья.

У сердца вырастают крылья.

Это можно сравнить с куколкой: из нее постепенно высвобождается бабочка, а у бабочки постепенно растут крылья.

И вот душа была как гусеница, а прощая, стала как бабочка. Все мышцы души были сведены судорогой и вот расправлены и готовы к танцу.

* * *

Как и когда происходит загорание человеческого сердца (разбойник на кресте)?

Вот тайна из тайн, чудо из чудес.

А ты, верующий, да послужишь спичкой в руках Божьих.

И не звезды в ночи, а горящие человеческие сердца.

Сколько их, этих чудных светильников Твоих, Боже?

* * *

Когда Господь дает тебе чашу скорби, пей ее, чтоб каждая целительная капля проникла в кровь.

Но знай меру, не услаждайся ею, дабы не быть исступленным.

Скорбеть надо трезвенно.

Когда Господь дает тебе чашу радости, прими и пей ее, и не оглядывайся на чашу скорби, как будто и не было ее, ибо в чередовании их и есть мудрость и любовь Божья.

Да будет гибкой душа, да поспешит она не проронить ни драгоценной капли радости, ни драгоценной капли скорби.

И на горьких травах настаивается чудное вино.

* * *

Как драгоценна серебряная скань, но насколько драгоценнее и ювелирнее нервная и кровеносная система человека.

Драгоценна и хрупка ваза из горного хрусталя.

Насколько драгоценнее и хрупче сердце человека.

* * *

Каждый свой вздох, труд, радость и страдание положи к подножию Господа, как верный рыцарь кладет свою добычу к ногам короля.

Трудись на ниве Божьей, будь землепашцем своей души.

Борозди душу плугом покаяния, взращивай любовь.

Будь рыцарем правды, бесстрашным и честным, будь менестрелем, сладкопевцем красоты.

Добивайся Господа, как жених добивается невесты.

* * *

Иногда ощущаю себя облеченной в горечь греха, эта горечь в каждой капле моей крови, в каждой клеточке тела, даже на языке.

Опытом познаю пребывание в благодати и пребывание в грехе.

Тяжко это болото, взираю оттуда на Господа моего, но знаю: сие горькое лекарство для исцеления.

Душа познает горечь греха.

Грех - горький.

Может, отсюда слова похожи.

* * *

Человек в религиозном опыте проходит весь "исторический путь": "Ветхий Завет" - чаяние и отчаяние, невозможность соединиться с Богом.

"Из глубины воззвах к Тебе, Господи".

Из метафизической глубины отчаяния, одиночества, богооставленности, страха и мрака.

Христианин во внутреннем опыте измеряет глубину отпадения человека от Бога.

Измеряет эту горькую бездну.

* * *

Когда человек испытывает скорби и искушения, то степени приближения благодати бывают разные.

Бывает равномерная сорастворенность радости и страдания.

Бывает скорбь сильнее и бывает полная богооставленность.

Но бывает и благодать сильнее, и тогда скорбь воспринимается с радостью.

* * *

Есть тайна в том, что страдание сорастворено с радостью, боль - с любовью, красота - с крестом.

Любовь - боль - свобода.

Страдание -радость: один корень, т.е. одно заключается в другом, и одно переходит в другое.

Крест - красота.

Израненная красота с креста.

* * *

Только в безграничном и бесконечном целомудрии пребывает и покоится тайна.

* * *

Как воздух объемлет землю, как океан обтекает материки, так и любовь Божья обнимает всё.

* * *

Парадокс: чем далее продвигается человек по христианскому пути, тем ранимее и хрупче становится его сердце, пока и вовсе не превратится в кровоточащую рану.

* * *

На крыльях бабочек начертаны тайны Царства.

* * *

Осень - это молитвенное состояние природы. Отдав долг плодородия, она собирает золото молитвы Богу.

* * *

Три лика любви: тайна, нежность, целомудрие. Танец любви; танец тайны.

* * *

У католиков три гвоздя в Распятии, у православных - четыре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное