Читаем Клоп полностью

Именинник удивился, увидев друзей так рано, по договоренности он собирался позже выйти им навстречу. Гости поздравили его и вручили книги, которые произвели фурор. Пиус рассказал о своем сюрпризе, пока не появившемся на руках, а еще передал поздравления от Элберта. Тот не осознавал до конца, что такое день рождения (Пиус, в общем-то, свои познания в праздновании этих дней считал недалеко ушедшими).

Крочик достал смородиновый пирог и угощения, которыми запасся. Он поставил чайник кипятиться и разместил на лакированном сундуке четыре чашки.

– Лил-то набила себе живот, а лично я теперь с удовольствием, – сказала Джозиз и положила на тарелку треугольник пирога, такого нежного, что он рассыпался в острой части.

– Ничего не набила! – возмутилась Лил и отрезала себе приличный кусок. – Я так понервничала, что опять проголодалась.

– Да, тут ведь такое произошло! – откликнулась Джозиз, погружая вилку в пирог и отделяя небольшой ломтик.

– У вас что-то новое? – спросил Крочик, набирая горстку чайных листьев.

– За Пиусом теперь нужен глаз да глаз, – проживав, сказала Лил.

– Вот как?

– Ему угрожает опасность.

– Мэя хопят похыпеть, – с набитым ртом, гордо выгнув спину, произнес Пиус.

– Что? – улыбнулся Крочик.

– Я говор… – Пиус стал быстро пережевывать и среди общего смеха проговорил: – Меня хотят похитить.

– Кто хочет тебя похыпеть?

Ребята рассказали о двух незнакомцах из лимузина, при этом все время возникали шутливые реплики. Лил напоминала, что относиться к случившемуся нужно серьезно, однако это еще больше подбивало всех на веселье.

– Друзья Патвина – наши друзья.

– В беде не оставят.

– Беды не узнаешь.

– Они же Валунну знают!

– Теперь друзья навек.

– Любой доверит им своих детей.

– Хорифелд доверит им книги.

– Я тоже доверю.

– С такой дружбой везде мир наступит.

– Орден Пяти распадется.

Они пили чай, сдерживая смех и тут же придумывая еще что-нибудь. Смеялась и Лил, она не могла не веселиться со всеми, но сразу напускала серьезный вид. Когда все выбрались из натопленного домика Крочика на свежий воздух, девочка произнесла:

– А что если эти двое как раз связаны с Орденом Пяти?

– Вполне возможно, – сказал Пиус. – Мы ведь не знаем, что у ордена на уме, а он наверняка подбирается к отелю. Только давайте оставим их в покое и пойдем на горки.

– Ладно, – согласилась Лил, – только хотелось бы, чтобы оставили в покое тебя.

Добравшись до нужных склонов, ребята оказались в окружении малышни и нескольких родителей. У всех катающихся с горок было приподнятое настроение, поддерживаемое хорошей погодой. Друзья отыскали для себя картонные листы, которых здесь было в достатке, и быстро превратились в румяных, пышущих паром, беззаботных детей. Хотя иногда они все-таки вспоминали о бдительности, оглядывались по сторонам и находили среди присутствующих какую-нибудь подозрительную личность. Эти поиски вызывали азарт и приводили к новым шуткам. Взобравшись на вершину спуска, дети вдруг делали вид, что кого-то замечают, валили Пиуса с ног, закрывая собой, и с хохотом гурьбой катились вниз. Так и повторялось.

– Орден Пяти! – предупреждал Крочик.

– Дайте мне разобраться с ними, да-ай…

Наконец, обессилев и проголодавшись, они стали отряхиваться и поправлять шапки.

Вот теперь, пробираясь по улицам города, они уже без улыбок озирались. Дорога до отеля была неблизкой. Вообще расстояние между портом и отелем Крочик и остальные ребята всегда проделывали пешком, но сейчас в одном из старых районов для пары остановок они все-таки заскочили в трамвай.

– Знаете, какое у меня чувство? – уже в отеле произнес Крочик. – Будто за нами охотятся, потому что мы слишком близко подобрались к чему-то.

– Точно, – подхватила Джозиз, – у меня тоже. Вот, например, мы откопали тело, а Орден Пяти укокошил Риксила и для чего-то скрывает это.

– Зачем же им прятать тело в парке «Клопа»? – заметил Пиус. – Кроме того, никто ведь не знает, что мы нашли его. В то, что Рой связан с Орденом Пяти мне как-то не верится.

– Про орден, конечно, не все ясно, а вообще трудно понять, какие причины могли заставить кого-то спрятать тело в парке.

– А про Тоила вы забыли? – включилась Лил. – Разве никто не знает про наши поиски? Он видел нас с лопатами.

– Мы могли помогать Рою в саду, – сказал Крочик. – И все-таки зря мы носили их с собой, вам следовало найти в парке укромное место для них.

– Понимаешь, Крочик, один раз найдя укромное место в парке, второй раз его можно не найти, – отметил Пиус.

– Тоил напрашивается на роль «злодейского прихвостня», – сказала Джозиз. – Слишком просто.

– Ну, знаешь, оригинальность тоже не оригинальна, – ответил Крочик. – А тогда оригинальностью становится неоригинальность.

– Это ты в книжках вычитал?

– А потом все опять наоборот, – задумалась Лил.

– Правильно, и уже не разобраться, – согласился Крочик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы