— Полагаю, можно и так сказать. — Посмеивается он.
Я поджимаю губы.
— Что ты имеешь в виду?
Он глядит на панель сигнализации позади себя.
— Ты не захочешь знать.
— Нет, извини, я хочу. Очень хочу.
Он нажимает пару кнопок на клавиатуре.
— Обычная сигнализация не установлена, но эта отлично работает.
— Кто здесь находился в последний раз?
— Риелтор. Я выставил галерею на продажу несколько недель назад.
— Должно быть, это какая-то ошибка.
— Да, я позвоню ей, когда доберемся до машины.
Различные статуи, как та, что находится в доме Нейта, украшают помещение, но кажется, они не продаются. Они гладкие и отштукатуренные — некоторые в черном цвете, другие в белом. И все они представляют женщин с различным выражением лица, выполняющие различные задачи. Скульптура, находящаяся рядом со мной, изображает бегущую женщину, и ее лицо выглядит, словно она находится в беде. Статуя, кажется, показывает стремление и преимущества тяжелой работы, либо серьезные последствия напряженной физической активности — это можно интерпретировать по-разному.
Я нахожу это увлекательным.
Есть еще приблизительно дюжина таких скульптур, как эта, и они все настолько жизненные и великолепно вылеплены.
Нейт притягивает меня к себе, нарушая мою сосредоточенность.
— Спасибо за то, что приехала сюда со мной.
Я прикусываю его губу, и просто счастлива от того, что нахожусь здесь рядом с ним.
— Можешь поблагодарить меня, рассказав мне о колокольчиках.
Он опускает свой взгляд, и застенчивый мальчишка, которым я любовалась несколько раз, возвращается.
— Скажем так, когда я встретил твоего брата, он находился в очень компрометирующем положении.
Я поднимаю взгляд на колокольчики.
— Да ладно!
— Так и есть. — Кивает он.
— Он занимался здесь с кем-то сексом?
Нейт широко ухмыляется.
— Не совсем, но очень близко. Ты бы видела его лицо, когда я открыл дверь. Излишне рассказывать о том, что вскоре появились эти гребаные колокольчики.
Я смеюсь.
— Это похоже на Зака, — говорю, сквозь веселье. Не то чтобы все это было действительно смешно, но на тот момент это выглядело неким облегчением.
Вдруг дверь, на которую указывал Нейт, приоткрывается, и две модно одетые женщины, одна в черном, другая в голубом, входят в галерею.
— О, мистер Хэнсон. Я не ожидала вас здесь увидеть, — говорит женщина в голубом, прикасаясь рукой к груди, словно напугана нашим присутствием. — Я просто показывала галерею вашей...
— Я знаю, кто она.
Все тело Нейта натягивается как струна. Что-то пошло не так, и это видно сразу.
На мгновение наступает гробовая тишина, пока Нейт сверлит взглядом женщину в черном, стоящую рядом с другой женщиной, которая предполагаю, является агентом по недвижимости.
— Ох, простите. Я не предполагала, что вы уже встречались. Ну, раз уж вы здесь, миссис Винчестер собирается сделать предложение, — возбужденно объявляет агент по недвижимости.
Глаза Нейта темнеют.
— Мне это не интересно.
Глаза риелтора лезут на лоб.
— Возможно, вы могли бы дать нам минутку, Мона, — говорит агенту другая леди.
— Конечно. Я буду рядом в кафе. — Она покидает нас, а взгляд Нейта пристально рассматривает женщину в черном.
Колокольчики начинают звенеть снова, и в этот раз в груди громко грохочет моё сердце.
Что происходит?
— Нейт, ты ведешь себя неразумно, — говорит женщина, подходя к нам ближе.
— Неразумно? Ты издеваешься надо мной?
— Нейт, пожалуйста, не разговаривай со мной таким тоном.
Сухой смешок вырывается из его рта.
— Я вообще не хотел разговаривать с тобой, с тех пор как ты приехала. Но ты не в состоянии вдолбить это в свою голову.
— Нейти, я хочу поговорить с тобой. Хочу, чтобы ты поговорил со мной. Что необходимо мне для этого сделать?
Нейт сжимает свои руки по бокам в кулаках.
— Не называй меня так!
Внезапно я осознаю, кто она: её зеленые глаза говорят мне все, что необходимо знать.
Это Мариса, мать Нейта.
— Нейт. — Я хватаю его за руку. — Возможно, нам стоит уйти.
— Зои, не могла бы ты подождать меня в машине? — Он смахивает мою руку и достает из кармана ключи от автомобиля.
— Ты сестра Закари? — Женщина пытается пожать мне руку, но Нейт толкает меня за свою спину.
— Зои, — шипит он.
Я смотрю на эту женщину.
— Вы знали моего брата?
— Не так долго, но он рассказывал о тебе с таким восхищением. — Она неподдельно улыбается.
— Тебе не стоило сюда приходить, и ты знаешь об этом, — говорит Нейт сквозь стиснутые зубы.
Её улыбка исчезает.
— Это было единственным способом связаться с тобой.
Нейт пихает мне ключи от машины.
— Иди.
Я беру их.
— Знаешь что, поехали. Мы оба уйдем.
— Нейт, не уходи.
— Ты та, кто научила меня этому.
— Нейт, это несправедливо. Я объясняла тебе, мне было не хорошо, я была не в себе.
— Зато тебе было довольно хорошо, когда ты начала новую жизнь.
— Это не так.
Он смотрит на меня, кивая по направлению к двери.
— Нет, — говорит она. — Всё хорошо. Я уйду. Но, пожалуйста, Нейт, подумай над моим предложением. Если ты продашь галерею мне, она все еще будет открыта. Если продашь кому-нибудь другому, вероятность этого будет ничтожна. Мое предложение будет честным.
— Мне не нужны твои деньги.
Она опускает взгляд.