В поисках ответов на вопросы «Кто я?» и «Каково моё предназначение?» молодая учительница английского языка знакомится с женщинами, называющими себя клубом авантюристок. Эти умные, образованные, талантливые и успешные дамы становятся её наставницами, раскрывая философию, помогающую каждой реализовать себя в полной мере, и показывая два пути женщины – путь Стервы и путь Посвящённой. Поднимаясь по ступенькам социального и личного успеха, героине приходится делать личный выбор, основанный на понимании своего места в этом мире.
Проза / Магический реализм18+Клуб авантюристок
Глава 1. «Анна»
В холодный зимний вечер я стояла на остановке, ожидая автобуса, чтобы добраться домой. Электронные часы на здании с другой стороны дороги показывали четверть первого, и я понимала, что, скорее всего, ожидания мои тщетны; пора бы ловить машину. Наверное, все российские захолустные городки в этом плане похожи друг на друга – после одиннадцати вечера дождаться общественного транспорта почти невозможно, а моя одинокая фигура на остановке в минус двадцать три казалась геройской проезжавшим мимо водителям легковушек. Я думала сразу о двух вещах – моё строгое родительское Я кляло за слишком поздний визит давней, но не очень-то близкой, подруге; моё восторженное детское Я замерло в ожидании сердобольного водителя. Размышляя о причинах нашей с подругой встречи, мне пришло на ум, что в этот раз я могла бы остаться дома, а не заявляться в гости с очередным тортом, чтобы расплатиться им за внимание к моим проблемам. Стало немного неловко от того, что дружеские посиделки на самом деле были завуалированным желанием поделиться наболевшим и поискать возможные выходы из того тупика, в который меня загнало, как я теперь уже окончательно убедилась, моё собственное любопытство. Большинству людей советы не нужны – они ищут «жилетку», в которую можно поплакаться, но стоит предложить практическое решение проблемы, как ты становишься их тайным врагом. Мне же в самом деле была необходима помощь, взгляд со стороны, совет умудрённого опытом и познаниями человека. Подруга не обладала ни тем, ни другим. Правда, она умела слушать. Выговорившись ей, я почувствовала облегчение, но решение проблемы так и не пришло. Появилась досада. На себя – чего я хотела от этой встречи? Я же наперёд знала, как всё будет. Мне уже недостаточно просто внимания – я ищу, я жажду решения моей проблемы!
Обычно у человека в моей ситуации вполне естественно может зародиться желание встретиться с профессиональным помогатором – психологом. Но представители этой профессии нынче - дорогое удовольствие. Их аудитория – это люди богатые, обеспеченные, которые могут попасть в замкнутый круг сеансов и ничуть этого не почувствовать. Им нужен слушатель, и я бы с удовольствием обменялась своей подругой на профессиональный коучинг. Ох уж эти иностранные слова! Сначала коучем называли кушетку, потом комфортабельный междугородний автобус, а теперь – личный наставник, ментор, помогающий покорять вершины жизни и наставляющий на правильный путь. Я отвлеклась на этот языковой обзор лишь потому, что ещё с университета преподаю английский и как-то незаметно он стал частью моих мыслительных процессов. Так случилось вследствие, говорит подруга, моего врождённого чувствования языковой ткани. Лингвист от Бога, или, если хотите, филолог, или языковед – будь неладен тот день, когда человечество погналось за витиеватостью в ущерб смыслу!
Моё восторженное детское Я становилось тем дерзновенней, чем ближе подкрадывался мороз. Прошло пятнадцать минут бесплодного ожидания, поток редких автомобилей иссяк; наверное, сердобольный водитель сегодня заболел или не смог завести машину. Я перестала топтаться на месте, погружаясь в какую-то ленивую дрёму, и мороз ещё бойче стал подбираться к костям. Моё сознание медленно погружалось в безразличие.
К следующему утру здесь могла бы появиться ледяная скульптура – немой упрёк городской администрации – если бы ровно через минуту рядом со мной не затормозила бы плавно машина и не распахнулась дверь. Пассажир на заднем сиденье чуть выглянул из салона и приветливо улыбнулся:
- Садитесь, девушка!
Я очнулась и тут же нырнула в автомобиль, замёрзшими губами пробормотав слова благодарности. В машине было тепло, даже жарко, но ещё какое-то время я куталась в свой огромный полусинтетический шарф, служивший одновременно шапкой. Несмотря на великолепное владение английским языком, я не могла похвастаться большой зарплатой – не помогало накопить на хорошую зимнюю одежду ни преподавание в школе, ни подработка репетитором, ни контрольные и переводы, которые время от времени подбрасывали студенты, находящие меня по газетному объявлению.
Перестав кутаться, я украдкой принялась разглядывать своего благодетеля. Им оказался не сердобольный водитель, а пассажирка. Рядом со мной сидела женщина, хорошо и со вкусом одетая; её лицо было спокойно; в свете салонных лампочек блестели подчёркнутые умелым макияжем красивые глаза. Мне стало необычайно уютно и тепло, сознание словно наполнилось умиротворением и хотелось мчаться в этой машине по покрытым льдом дорогам предновогоднего города, разглядывая его через стекло с морозными узорами. Как будто мы бороздили просторы Вселенной в волшебном космическом корабле.
- Вы согрелись? – женщина повернула ко мне своё милое лицо и участливо наклонилась. – Почему в этот лютый мороз Вы одеты так легко? Неразумно, - она покачала головой.