— Интересно, белая сова в домашних любимцах у вас почему-то считается нормальным, а белый гусь, значит, нет? — Катькин гнев не знал пределов.
— Гуси не подходят для содержания в городской квартире, я вам как специалист говорю, — авторитетно пояснил Мак-Дак. — Они и как парковая птица особым успехом не пользуются, простецкие больно, все предпочитают лебедей. Разве что для комплекта в пруд запустить… А в принципе мы диких гусей для ресторанов, где дичь подают, поставляем. Нигде больше они не нужны, на фуа-гра домашние годятся!
— Что такое фуа-гра? — холодея от дурного предчувствия, подозрительно поинтересовалась Катька.
— Паштет. Из гусиной печени, — прогундосила Кисонька.
— Но наш Харли как раз домашний! Эти маньяки собираются вырвать ему печень? — взревела Катька и прямо через решетку попыталась дотянуться до Мак-Дака. С совершенно не мужским визгом тот отпрянул от ее растопыренных пальцев. Вцепившись в прутья, Катька бешено затрясла решетку: — Да если из-за вас у моего гуся хоть перышко с головы упадет, я вам сама печенку выгрызу! В прямом смысле слова! — И она так жутко выскалилась на утконосого директора, что тот сразу понял: фильмы ужасов — лабуда. Настоящие вампиры-людоеды не в горло впиваются, а… прямо в печень.
— Ты гляди, разыгрывает, как по нотам! — подрагивающим голосом сказал Мак-Дак, держась на всякий случай подальше от клетки. На Катьку он старался даже не смотреть, но все равно упрямо гнул свою линию: — Я бы тебе, может, и поверил, если б очкарик в офисе не проговорился! — Он ткнул пальцем в Вадьку.
Остальные сыщики вопросительно уставились на мальчишку, явно желая знать, о чем же он проговорился. Сам Вадька лишь недоуменно развел руками.
— Ты крыльями мне не маши! — Это простое движение привело директора в настоящую ярость. — Конкуренты подослали?! Кто? «Вольные пташки»? Или эти… «Синие птицы»? Хотя нет, те больше морожеными курами торгуют… Все равно! — Он грохнул кулаком по прутьям решетки, так что Катька невольно отпрянула. — Ничего не докажете! Не успеете! — Он потряс тубусом. — Так своим хозяевам и передайте!
— Эгхм. — Седобородый предостерегающе откашлялся, а когда пышущий яростью Мак-Дак развернулся к нему, пробормотал: — Вы бы с этим… все-таки поосторожнее… — И он указал глазами на тубус.
Даже в слабом свете фонарика было видно, как Мак-Дак покраснел, побледнел, позеленел, хотел что-то ответить… но лишь пошлепал губами и сунул тубус под мышку. И значительно спокойнее закончил:
— А вы как думали? Придете, расскажете сказочку о пропавшем гусе, я расслаблюсь и пущу вас по складу рыскать и грузовик осматривать? Вы все найдете, меня заложете, и до свиданья, лишний конкурент? Не на такого напали!
— Слышь, шеф, — совершенно неожиданно вмешался до сих пор молчащий парень в фирменном комбинезоне, — насчет того, кто их подослал — не знаю… А вроде был у нас в фургоне лишний гусь. Помнишь, Леха, — он повернулся к напарнику, — мы еще гадали — как он из клетки вылез?
Катька перестала кидаться на решетку и настороженно повернулась к Лехе:
— И где этот гусь сейчас?
— Так кто ж его помнит, где он остался! — пожал плечами невозмутимый Леха. — Рождество ж скоро, мы ж всю дорогу гусей отгружали! Сперва в ресторан, потом в поместье, где девка ненормальная, ну и под конец этим… беркутам… Никто вроде не кричал, что им гусь лишний.
— Где ты в принципе видел таких людей, чтоб от халявного гусака отказались? — завопил Мак-Дак. — Мне-то вы про лишнюю птицу чего не сказали?
— А нас кто спрашивал? — все так же невозмутимо поинтересовался Леха.
— Мы спрашивали. Вас, — с убийственным сарказмом кинула утконосому Катька. — А вы никого не спросили, сразу — похищать. И еще утверждаете, что не ку-ку!
— С такими делами я не только закукую! Я закукарекаю скоро и закаркаю, — с глубокой тоской протянул Мак-Дак, усаживаясь прямо на дощатый пол. Видно было, как на его лице отражается мучительная работа мысли — он то нервно хмурил брови, то закусывал губу, то в нерешительности взглядывал на ребят, то вновь погружался в размышления. Потом его физиономия вдруг просветлела, и он задушенным голосом человека, которого внезапно осенило, прохрипел: — Я понял! Я все-е понял! Вы мне специально гуся подкинули! Это он всех птичьим гриппом заразил!
Брат с сестрой вскинулись одновременно:
— Харли абсолютно здоров! — возмущенно закричала Катька.
— А что, ваши птицы больны? — насторожился Вадька.
— У нас все птицы здоровы! — едко процедил Мак-Дак. — А как к заказчику попали, так почему-то все перемерли. Теперь ясно почему — гусь-диверсант! Значит, это вы мой товар загубили. И санинспектора на меня натравили тоже вы. Сколько я ему, кровопийце, денег отвалил, чтоб перед Новым годом, когда самые заказы, нас не закрыл… А когда я, чтоб дела поправить, на это согласился… — он явно хотел снова потрясти тубусом, но вовремя спохватился и только крепче прижал его к груди, — решили меня на горячем подкараулить?
— Так, может, все-таки не поедем в аэропорт? — предложил седобородый.
— И откажемся от таких денег? — крякнул Мак-Дак. — Я что, по-вашему, — ку-ку?