Читаем Клуб для избранных полностью

Едва за Джеймсом закрылась дверь, как Лесли набрала номер родильного отделения.

— Это Лесли Адамс. Кто из врачей наблюдает Линн Стивенсон?

«Мне не следовало бы этого делать», — мысленно упрекнула она себя, пока медсестра на том конце провода листала график.

— Майкл Лири.

Лесли заколебалась. Майкл Лири, один из лучших ординаторов родильного отделения, прекрасный человек, с которым у нее был недолгий роман сразу после разрыва с Джеймсом. Доведись им встретиться в другое время, неизвестно, кем бы стал для нее Майкл. Но тогда, в декабре, она чувствовала только одно: это не Джеймс — и прекратила свидания, даже не сумев толком объяснить Майклу, что, собственно, ее не устраивает.

— Он далеко? — наконец спросила она.

— Да нет, рядом. Передаю трубку.

— Лесли? — услышала она немного удивленный голос бывшего любовника.

— Послушай, Майкл, я, конечно, не имею на это права и ты не обязан... — Она умолкла, запутавшись в собственных извинениях и оправданиях.

— Ничего не понимаю. В чем дело?

— Речь идет о Линн Стивенсон. Ее муж — мой старый друг. Его, естественно, беспокоит состояние жены, но я не уверена, что он полностью отдает себе отчет в серьезности положения. Впрочем, может быть, ничего серьезного и нет. Я могу только гадать на основании того, что рассказал мне сам Джеймс. Словом, у меня к тебе просьба, Майкл. Если с Линн что-нибудь случится, ты не мог бы мне позвонить?

— Конечно. И раз уж ты в курсе, нет смысла скрывать остальное. Женщине, о которой ты говоришь, требуется операция, и как можно скорее, но я не могу ее начать, пока не удостоверюсь, что у меня достаточно крови. В последнее время с этим возникли проблемы. Все боятся сдавать кровь из-за СПИДа.

— Сдавать? Но это же чушь! СПИДом нельзя заразиться, сдавая кровь.

— Знаю, но людям этого не объяснишь. Может быть, в данном случае переливание и не понадобится, но я боюсь рисковать.

Так вот в чем дело. Врачи вынуждены ждать. Они надеются, что к утру банк крови пополнится.

— А как ребенок? — спросила она.

— Пока нормально, но все может измениться.

— Дай знать, если тебе будет нужна моя помощь.

— Спасибо, Лесли. Непременно.

Когда в четверть девятого Лесли добралась до своей квартиры, Джеймс встретил ее уже одетым. Судя по его виду, спал он неважно.

— Только что звонили из больницы, — сообщил он. — Операция назначена на девять тридцать. Оказывается, они ждали, пока поступит кровь.

Значит, Майкл решил открыть карты. Отлично! Лесли всегда стояла за то, чтобы сообщать родственникам как можно больше информации.

— Они сказали, что я могу побыть с ней полчаса до начала операции. А в операционную не пускают, — с тревогой продолжил Джеймс. — Но мы с Линн хотели, чтобы я присутствовал при родах. По-моему, мужу это разрешается, даже при кесаревом сечении.

«Если бы речь шла только об этом! — с грустью подумала Лесли. — Там может быть море крови. Врачи не хотят, чтобы ты смотрел, как будут умирать твои жена и ребенок».

— Еще они сказали, что если рубцы начнут кровоточить, придется удалить матку, — ровным голосом проговорил Джеймс, хотя это стоило ему немалых усилий.

— Но ведь это не так уж важно, правда? — как можно мягче сказала Лесли, умалчивая о том, что с Линн может произойти и кое-что пострашнее.

— Наверное. Не знаю... Поскорее бы все кончилось! Только бы Линн и малыш остались живы! — вырвалось у него.

Он знает, догадалась девушка. Он все знает.

— Мне пора, — сказал Джеймс.

— Позвони мне, пожалуйста, когда все будет, позади.

— Хорошо.

Закрыв за ним дверь, она приняла душ и легла в постель. В постель, где в эту ночь спал Джеймс, а несколько месяцев назад — они вдвоем. Засыпая, Лесли думала обо всех троих: Джеймсе, его жене и их еще не родившемся ребенке.

Вначале ей показалось, что это автомобильная сирена. Сирена кареты «Скорой помощи», спешащей в больницу с роженицей. Но настойчивые гудки продолжались, постепенно вырывая Лесли из объятий кошмара. Это не сирена, сообразила она, очнувшись, а телефон.

Лесли взглянула на часы. Половина первого. Она спала всего три часа, а уже меньше чем через пять ей опять надо быть на работе. Кто это звонит? И почему она не догадалась отключить телефон, как делала всегда, отсыпаясь после дежурства?

Внезапно туман в голове рассеялся. Она вспомнила.

— Алло!

— Лесли?

Так и есть. Джеймс.

— Да, это я.

— С ними все в порядке, — промолвил он устало. — Оба чувствуют себя прекрасно.

— Ой, Джеймс, как здорово! — искренне обрадовалась девушка. — Ну а Линн?

— Нормально. Матку все-таки пришлось удалить, но переливание крови не понадобилось, — уточнил он, особо подчеркивая это обстоятельство. Джеймс был наслышан о СПИДе и знал, что после ранения Марк отказался от донорской крови, опасаясь заражения. — Конечно, пока она очень слаба, но выглядит неплохо. Я только что ее видел.

— А ребенок?

— Мальчик, — с нескрываемой гордостью сообщил новоиспеченный отец.

— Мальчик? Это чудесно! Теперь у тебя есть сын. Как его зовут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену