— Как только хлопнет дверца рядом с нами, можно выходить. Было слышно, как на другом конце парома захлопываются дверцы машин. Постепенно звук приближался. Наконец раздался долгожданный сигнал. Словно секретные агенты, каковыми они себя и воображали, молодые люди выбрались наружу и по трапу поднялись на палубу.
— Это было здорово! — отдышавшись, воскликнула Лесли.
— Особенно если учесть, что у тебя в кармане лежали обратные билеты, — мягко напомнил ее спутник, доставая сигарету.
Она попыталась возразить, но, поразмыслив, решила, что он прав. Если честно, все это время она действительно сжимала в руке билеты.
— Пай-девочка, что поделаешь, — со вздохом сказала она.
— Это не так плохо. Дать сигарету? Или ты бросила?
— Да нет, дымлю иногда. — Несмотря на ее небрежный тон, Джеймс догадался, что курение во время охоты на оленей было первым и пока единственным опытом в этом роде. — К тому же я замерзла.
В самом деле, за те пятнадцать минут, в течение которых шла разгрузка парома, а Лесли и Джеймс прятались под трапом, обстановка изменилась. Теперь ничто не напоминало весну, как будто солнце, погрузившись в воды залива, унесло с собой тепло, оставив лишь яркие краски волшебного заката. Небо переливалось красным, розовым, желтым, оранжевым. Вдалеке поблескивали городские здания. В их огромных окнах отражался закат, сливаясь с мерцающим небом.
— Может, спустимся вниз? Там теплее, — предложил Джеймс, протягивая зажженную сигарету.
Лесли, замотала головой. Ни за что! Уж слишком вокруг красиво. Она глубоко затянулась. Легкие наполнились приятным теплом. Непривычная к курению, она раскашлялась и смущенно засмеялась.
Опять закружилась голова, и, чтобы не упасть, девочка вцепилась в зеленые перила. Паром начал двигаться. Поднялся ветер. Лесли вздрогнула.
В ту же секунду она почувствовала, как Джеймс обнял ее.
— Ты так совсем закоченеешь, — прошептал он, касаясь ее щеки.
— Нет, если ты будешь меня держать, — прошептала она в ответ, гадая, расслышит ли он эти слова сквозь шум ветра.
— Буду. — На мгновение разжав руки, он распахнул полы куртки и укрыл ее и себя.
Лесли снова очутилась в его объятиях. От волнения сердце было готово выскочить у нее из груди. Она придвинулась ближе и почувствовала, как губы Джеймса коснулись ее волос, а руки обняли еще крепче. Стало трудно дышать, но ей не хотелось, чтобы он отстранялся.
Затылком она уперлась в его щеку. Ей стало хорошо и спокойно, потому что рядом стоял он.
Но теперь замерз Джеймс. Лесли слышала, как стучат его зубы. Она мягко выскользнула из кольца его сильных рук и, повернувшись, погладила приятеля по холодной щеке.
— Джеймс, — прошептала она, глядя ему в глаза.
Он хотел ее поцеловать, но губы словно одеревенели. Он не мог вымолвить ни слова. Наверное, сейчас он бы не удержал даже сигарету. Снова прижав Лесли к себе, Джеймс прошептал:
— Пойдем выпьем горячего шоколада.
Взявшись за руки, молодые люди направились к ярко освещенному буфету. К тому времени как паром достиг Сиэтла, они уже согрелись, подкрепившись восхитительным сладким напитком и общей сигаретой, и теперь были готовы проделать утомительный обратный путь на мотоцикле.
У поворота к дому стоял старый автомобиль. Не доезжая до него, Джеймс остановился, не выключая мотора.
— Хочешь, я пойду с тобой? — предложила Лесли.
«Почему он пришел так рано?» — ломал голову Джеймс. Обычно по пятницам его папаша начинал пить в баре, а домой заявлялся не раньше полуночи. Его неожиданно раннее появление не предвещало ничего хорошего. Он заколебался.
— Не стоит. Что, если я отдам тебе учебники завтра? Ты ведь будешь у Ларри на вечеринке?
«А как я объясню это Алану? — с ужасом подумала Лесли. — И почему он не приглашает меня в дом?»
— Я могу подождать и здесь. Мне совсем не холодно, — храбро объявила она.
Это была неправда. Она опять замерзла; кроме того, мрачные окрестности пугали ее. И все же лучше забрать учебники как можно скорее.
— Ты уверена?
— Да.
— Тогда я мигом.
Он скрылся в доме. Вскоре до Лесли донеслись чьи-то сердитые громкие голоса, потом хлопнула дверь и снова появился Джеймс, неся в руках ее книги и еще одну куртку.
— Все в порядке?
— Да, — буркнул он, не глядя на нее. — Вот, надень.
Между их домами было двадцать минут езды. Двадцать минут, разделяющие два мира.
В эти двадцать минут, завершающие волнующий, непонятный, восхитительный день, у Лесли оставался последний шанс побыть с Джеймсом наедине, поговорить, прикоснуться к нему. Двадцать минут, чтобы выяснить, действительно ли он хотел ее поцеловать в тот момент, когда она погладила его по щеке. Его глаза говорили «да», но он этого не сделал. Что заставило его передумать? И как следует поступить, чтобы он опять изменил решение? Интересно, кому принадлежит машина-развалюха и почему в доме поднялся такой крик? Неужели он сердится на нее за то, что она попросила принести учебники?
«Разве я сделала что-то не так, Джеймс? Когда мы увидимся? Поцелуй меня, Джеймс».