Читаем Клуб «Калифорния» полностью

— Ой, у них даже есть те накладные груди, которые Томи Кертис подкладывал под платье в фильме «В джазе только девушки», очень забавно, потому что лямки там закрепляются на кнопках, а не на крючках, ну, ты же знаешь, как мужики плохо справляются с…

— Зои! — заорала я.

— Что?

— Мне пора! А то Джоэл не станет дожидаться меня…

— Джоэл?! — прервала Зои. — Он с тобой?

— Да!

— Ну, думаю, тогда ты не нуждаешься в советах, как развлекаться.

— Вообще-то у него назначена встреча, — смутилась я. — Но он может довезти меня до офиса по прокату автомобилей, и я помчусь дальше.

— А вы?..

Я абсолютно точно знала, о чем спрашивает Зои, но Джоэл слишком близко и может меня услышать.

— Да, точно! — Я постаралась произнести это так, будто говорила о чем-то еще.

— И?

— Впечатляет! — одобрительно воскликнула я.

Зои весело рассмеялась.

— Ты мне все расскажешь потом?

— Я заберу тебя в шесть часов в ресторане, — сказала я на прощанье.

Я отключила телефон и повернулась к Джоэлу. Его лицо все еще выражало презрение к месту жительства Зои.

— У вас уже есть планы на этот вечер? — спросил он, когда мы вернулись к машине, у которой, к нашему удивлению, все четыре колеса были в наличии.

— Не думаю, — я пожала плечами. — А что?

— Просто мне тут пришло на ум кое-что, что могло бы вам понравиться. Мне нужно сделать пару звонков, но, если хочешь, мы можем чуть позже встретиться в ресторане у Зои.

— Звучит отлично! — Я испытала облегчение, что еще не пора прощаться. Мне стало больно. Я гнала от себя мысль, что нам придется расстаться.

Не знаю как, но Джоэл уговорил клерка в прокате автомобилей дать мне машину классом повыше, с откидным верхом. Я не могла поверить в свою удачу. Казалось расточительством проехать на этом автомобиле всего пару кварталов до Голливуда. Мне хотелось лететь по автостраде! Я взяла карту и изучила ее. На самом деле мне не стоит уезжать больше чем на час от города… Санта-Моника — наверное, там мило. Или же поехать в городок Хермоза-бич? Палм-Спрингс чуток далековато. Погодите- ка, а что, если я поеду и удивлю Сашу? Внезапно я испытала воодушевление. А почему бы и нет? Ей не помешала бы поддержка, я уверена. А у нас с Зои будет еще целых два часа, чтобы насладиться красотами Лос-Анджелеса. И если Ти позволит ей небольшой перерыв, то я смогла бы помочь ей с подготовкой акции по сбору денег на строительство «Райского сада». Уверена, что неплохо было бы кое-что украсить.

Я поставила ногу на газ в ожидании старта. Проводив взглядом отъезжающего Джоэла, я с легкостью проскочила на желтый и повернула направо на красный. На автостраде мне волей-неволей пришлось снизить скорость и ехать так же, как все. Вероятно, из-за своих восторгов я проскочила нужный поворот и оказалась в Сан-Бернадино, но, по крайней мере, у меня все еще было время, чтобы проехать назад и выпить чашечку чая с Сашей. Не могу дождаться, когда увижу ее лицо в тот момент, когда ' подойду к ней!

Однако все идет не совсем по плану. Когда я доехала до питомника, там никого не было. Кошки были без присмотра, и на кухне тоже пусто. Я подергала ручку Сашиной спальни. Заперто.

Я постучала.

Испуганный голос крикнул:

— Уходи!

— Саша! — Я наклонилась ближе к двери. — Это ты?

Внезапно дверь открылась, и Саша втянула меня внутрь, поспешно заперев за мной дверь.

— Что происходит? Фредди выбрался из клетки? Почему ты плачешь?

Я рассмотрела ее зареванное личико и услышала, как тяжело она дышит.

— Это Ти, — икнула она. — Он совсем рехнулся. Я не знаю, что делать.

Я усадила ее и попыталась успокоить.

— Нина уехала к ветеринарам, и я тут одна.

Где-то недалеко на заднем плане я услышала

звук падающей посуды, звон стекла и мужской голос, который громко ругался.

— Что это было? — в панике спросила я.

— Должно быть, он сейчас на кухне… — Ее глаза расширились от ужаса.

Снова грохот. Звук был такой, словно кто-то резко дернул ящик, где лежали ножи, и тот вывалился.

Я меня было только одно предположение — это Ти полез за ножом.

25


Моим первым порывом было позвонить в полицию.

— Не делай этого! — остановила меня Саша. — У него будут огромные неприятности с Кэрри.

— Но…

— А что, если это станет известно прессе? Через три дня у нас сбор пожертвований, а кто поедет в место, где свободно разгуливает псих с ножом?

— Это же Америка, — напомнила я ей. — Кто хоть раз сидел в зрительном зале на съемках скандального шоу Джерри Спрингера, примчится сюда без промедления!

Я замолчала на минуту.

— Может, это как раз та приманка для публики, которую ты искала. Мы могли бы посадить Ти в одну из клеток.

— Он просто пьян, — встала Саша на защиту Ти. — Это пройдет.

— И ты собираешься сидеть, запершись в своей комнате, пока он не проспится?

Она кивнула.

— А что, если нам позвонить Элен?

— А что она может сделать?

— Я уверена, что у клуба «Калифорния» должна быть какая-то команда быстрого реагирования, которая приходит на помощь в подобных чрезвычайных ситуациях.

— Давай просто подождем, — взмолилась Саша. — Помнишь девушку, которая работает тут на добровольных началах? Так вот, она скоро вернется, уверена, что она сумеет урезонить его.

Перейти на страницу:

Похожие книги