Читаем Клуб Кавалера полностью

Поэтому в последней выборной борьбе она днем и ночью ходила по знакомым в уверенности, что женщины стоят в некоторых случаях больше мужчин. Но теперь, когда речь шла о том, чтобы выбрасывать деньги лопатою за окно, дело приняло иной оборот.

– Вы с ума сошли? – кричала она на кавалера. – Вам, верно, некуда девать деньги, если вы так швыряете их?

– Молчите! – с достоинством отвечал кавалер.

– Очень нужно! – Я вижу, что все идет прахом в этом доме с тех пор, как у вас в голове засела мысль об этом несчастном клубе.

– Молчите!

– И к чему это вечно играют вам трубы? Подумаешь, приятно слышать их. Но, когда речь идет о том, чтобы угощать членов, то хлеб, вино, колбаса, сыр, все берется отсюда. Небось, нотариус Питарра и остальные не очень-то утруждают себя! – Да здравствует кавалер! – А клуб? Да вы совсем разорите свой дом. Клуб стал теперь вашей квартирой, вы там днюете и ночуете! И вы воображаете, что вам будут благодарны? Вот увидите сами, что будет на выборах!

Кавалер не прерывал ее.

– Ах, эти женщины! Во все-то они суют свой нос и ничего не понимают.

– А эти трубы, от которых лопается у людей барабанная перепонка! Неужели вы не можете приказать, чтобы они замолчали? Отец нашего Винченцино не может больше выносить их и проклинает вас каждый раз, как они играют. Не хватало только этих труб, чтобы еще больше раздражить его! И вы увидите, что брак вашей дочери разойдется окончательно из-за них.

– Отец Винченцино – осел. Если его беспокоят трубы, пусть заткнет себе уши. Все это только выдумки и предлоги. Не было, ведь труб, когда он голосовал против меня. Да и синьор Винченцино…

– Он воздержался от голосования.

Когда разговор переходил на эту тему, кавалер кратко обрезал его. Брак дочери, отложенный отчасти из материальных соображений, но главным образом из-за выборной борьбы, был настоящею занозою в его сердце. Пока дела не примут иной оборот, было бесполезно думать и рассуждать об этом деле. Дочка, бедная девочка, была умнее мамаши и никогда не говорила о своем браке. Но в будущем году… после выборов!..

По этим причинам кавалер отдался своему клубу телом и душою; в городе это собрание называли даже клубом не отставных, а кавалера. Он устроил также воскресную вечернюю школу для неграмотных членов. Половина членов числилась уже в выборном списке и омрачала, по его мнению, сон господ из городской думы.

Итак, трубы беспокоили его? Но в июле в день выборов они обратятся в трубы на страшном суде!

Воображение рисовало ему картину его маленького войска с ним во главе, шедшего подавать голоса под звуки труб, точно на осаду, и одерживающего полную победу. А пока он устраивал воскресные прогулки и экскурсии с вином, хлебом, жарким, орехами и сухими винными ягодами, чтобы поддерживать в членах клуба веселое настроение и единство духа. Все это приводило в отчаяние донну Беатрису, которая обрушивалась также на Чиполлу, когда он являлся к ней и говорил.

– Синьор кавалер сказал, что хлеб он купит у Северино, а вино возьмет из маленькой бочки. Я разбавлю его, барыня.

Но так как он сам спускался в погреб, то никогда не разбавлял его.

– Убирайтесь все прочь отсюда, – сердито кричала донна Беатриса, хоть и бранилась теперь меньше прежнего в виду приближения выборов. Она решила посмотреть, что-то будет.

Это было интересное зрелище.

Трубы клуба Отставных действительно напоминали в тот день трубы на страшном суде, гудя по всем улицам города с разсвета до поздней ночи, точно в городок был взят приступом. – Да здравствует кавалер! Да здравствует кавалер. Ура!

* * *

Победа оказалась, впрочем, далеко не блестящей. По списку кавалера прошли только двое – он и нотариус Питарра. После выборов кавалер скромно сказал членам клуба:

– Это ваша победа! Это победа ваших прав и треований, а я буду только вашим голосом в думе.

Городской голова был хитрая бестия, ничего что внук каретника (а не сын, как говорила донна Беатриса в порыве гнева); на первом же заседании думы, как только кавалер появился в зале, он пошел ему навстречу, пожал руку и выразил ему свою радость по поводу появления его в их среде. Затем он отвел его в сторону и сказать:

– Дорогой кавалер, мы действовали не против вас, а против тех людей, которые окружали вас. Сегодня же дума сумеет дать вам место, которое вы заслуживаете.

В воскресенье вечером в залах клуба состоялось большое празднество по случаю выбора кавалера в гласные. Донна Беатриса была так довольна, что согласилась бы выставить не одну, а две бочки вина и прикончить даже запасы орехов и сухих винных ягод. Но на следующее утро она сказала мужу:

– Ну, теперь довольно, вы – гласный. Подумайте-ка лучше о своей дочери.

Дон Миммо решил добросовестно исполнять обязанности гласного. Разве он мог служить сразу двум хозяевам? Ему пришлось поневоле запустить клуб. Чиполла был больше всех недоволен этим. Прогулки и экскурсии прекратились, а кавалер очень часто стал посылать его по прежнему работать на поле.

Отставные ворчали:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы