Читаем Клуб любительниц грязных книг полностью

– Представляю, – сказала она. – Брендон никогда не был хорош в постели. В отличие от Истона.

– Истон? – взвизгнула Адди. – Истон – гей.

– Да, он либеральный республиканец, но не гей. – Она непрерывно щелкала фисташковые орехи. – Либеральный республиканец, который научил мое застенчивое влагалище разговаривать и веселиться.

Рассмеявшись, Эм Джей посмотрела на часы. В аэропорт надо выезжать через 90 минут. У них в запасе еще целых 90 минут.

Пианист начал играть композицию Норы Джонс.

– Расскажи о Поле. Какой он? – спросила Джулс. – Он не один из тех обходительных типов, которых можно встретить в дорогих ночных клубах?

Бритт засмеялась, удивившись полному отсутствию у Джулс проницательности. Пол не отличался хорошими манерами и точно не ходил по ночным клубам. Она достала телефон и начала искать фотографии с Полом, чтобы показать, как он выглядел, до того как стал брить лобок.

– Тут он на собачьей выставке с нашим старым мопсом Мэплом. – Она передала телефон Джулс.

– Вот Пол.

– Нет, – сказала Джулс. – Это другой Пол. Я покажу тебе настоящего. Он крутится здесь целыми днями. Пойдем. – Она подписала принесенный счет. – Поймаем это существо с поличным.

Снаружи на огромном газоне был установлен белый навес, под которым приехавшие на свадьбу гости пили шампанское «Вдова Клико» и танцевали под ремикс песни «I feel good».

Эм Джей удивилась, зачем нужен навес, если тут месяцами не бывает дождей. Жених и невеста безусловно заплатили огромные деньги, но при этом не могли даже наслаждаться закатом и причудливыми облаками.

– Почему мы остановились? Чего ждем? – спросила Бритт Джулс. – И где обувь Адди?

Отвечая на первый вопрос, Джулс жестом предложила всем оглянуться и посмотреть на задний фасад гостиницы, полностью покрытый сотнями видов растений всех цветов и оттенков: от желтого до баклажанного.

– Это называется «Живая стена», – сказала Джулс.

– Неожиданно, – рассудительно заметила Адди.

Эм Джей сделала фотографию.

– При чем тут Пол? – спросила Бритт.

Как по команде, к стене подъехала небольшая автовышка и начала поднимать люльку, внутри которой находился человек, к самому центру инсталляции. После остановки он стал тщательно опрыскивать растения водой из шланга.

– Он создает стену уже несколько месяцев.

Изумленная Бритт, открыв рот, несколько раз перевела взгляд с Джулс на Пола и обратно:

– А как же травма спины?

– Он полностью разработал дизайн, а его команда установила все растения.

– Тросс! – Адди хлопнула Джулс по руке. – Он этим тоже занимался. Думаю, он работал в команде Пола.

– У Пола есть команда?

Джулс кивнула:

– Его команда установила инсталляцию, а Пол теперь приезжает каждый вечер и поливает ее.

Бритт молча наблюдала за тем, как Пол то опускается, то поднимается в люльке и опрыскивает стену.

– Ничего лишнего, – усмехнулась Бритт. – Это была его любимая поговорка. Лобковые волосы, волосы на голове и даже брови. Подравнивая и даже полностью выстригая их, он просто тренировался в минуты вдохновения.

– Почему он молчал? – спросила Эм Джей и сразу вспомнила, что сама несколько месяцев скрывала от Дэна свой контракт.

– Я много лет верила в его безумные несбыточные бизнес-планы, но однажды мне это дико надоело, и я сказала, что хочу знать только о реальных делах.

– Значит, расскажет примерно через две недели, – сказала Джулс.

– Почему? Что должно произойти?

– Если растения выживут, то он получит контракт на создание живых стен во всех гостиницах сети «Картрайт» в Северной Америке. Если справится, то получит Европу, Азию и Австралию.

– А если они погибнут?

– Вернется на диван, – ответила Джулс и посмотрела на небо. После короткой паузы она сказала: – Полная луна. Сегодня должно быть очередное заседание Клуба.

– У нас нет книги для обсуждения, – сказала Эм Джей, не желая прямо говорить, что Клуб прекратил свое существование.

– Думаю она лежит в тайной комнате, – сказала Адди, пританцовывая на месте и легкомысленно улыбаясь.

– И где эта комната? – спросила Бритт.

– В книжном магазине.

– «Verizon» знает о ней?

– Нет, – продолжая танцевать, ответила Адди. – Если ты не забыла, это тайная комната.

– Когда тебя отпустит? – спросила Эм Джей.

– Сравнительно скоро, – ответила она.

– Адди, я твой риелтор. Почему я не видела комнату?

– Не видела? – спросила Эм Джей. – Это надо исправить.

– В ту ночь, когда все побросали свои ключи Эм Джей на стол, я заметила, что мой ключ особенный. – Затем, дьявольски улыбнувшись, Адди добавила: – Настолько особенный, что я решила его сохранить.

* * *

Тьма медленно, подобно заболевшему человеку, который укладывается на кровать, спускалась на землю. С окончанием туристического сезона жизнь в городе остановилась. Тротуары опустели, рестораны закрылись, и только автомобили изредка нарушали тишину и покой.

– Добро пожаловать в «Verizon», – вяло сказала Адди.

Она распахнула опечатанную дверь и провела их внутрь магазина, в котором уже царили новые, непривычные запахи.

– Действительно продаешь? – спросила Джулс.

– Обеспечительный платеж уже внесен, – ответила Бритт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза