Читаем Клуб любительниц грязных книг полностью

Перл-Бич, Калифорния. Пятница, 16 сентября.

Полнолуние

– Подозреваю, что в лагере для беженцев мне придется забыть о горячих парафиновых ванночках и двух слоях лака для ногтей цвета розовый фламинго, – сказала Эм Джей, вернувшись домой из маникюрного салона. Чтобы не смазать лак, она сильно растопыривала пальцы. – Постой-ка, – обратилась она к Адди, которая запихивала последний шелковый халатик, а у нее было очень много халатиков, в чемодан. – Ты уезжаешь?

– Нет. В отличие от тебя я пока никуда не уезжаю, – ответила она. – Если ты, конечно, сама в последний момент не забила на Африку.

– Вроде нет. Мы улетаем сегодня вечером. Думала, ты останешься здесь как минимум до нашего возвращения.

– Я тоже так думала, но Дэвид предложил мне перебраться в комнату его брата Майкла. Буду жить там до своего отъезда в Лондон, который, по словам доктора Дэна, может состояться уже через две недели. Короче, я не хочу все это время страдать от одиночества. – Адди стояла на ногах еще не очень уверенно. Она не отпускала руку от живота, и, судя по старческому кряхтению, каждое движение причиняло ей боль. Но она стояла сама. Это был прогресс. Цвет ее лица становился все более естественным, а заострившиеся черты постепенно округлялись.

По-прежнему широко растопыривая пальцы, Эм Джей начала складывать грязные простыни и одеяла, которыми пользовалась Адди.

– Почему комната Майкла, а не Дэвида?

– Ханна вернулась. Я не уверена, что ей это понравилось бы, – сказала Адди. – Но лично я бы не возражала.

– Что? У вас, типа, возникли… платонические отношения? Как долго они будут продолжаться?

– Пока швы не снимут, но надеюсь, всегда.

Эм Джей бросила взгляд на пожелтевший синяк. Неужели Адди упала настолько сильно, что часть мозга, не дававшая ей покоя со школы, каким-то образом встала на место?

– У нас совершенно разные интересы, – продолжила она, собирая волосы в хвостик. – Дэвид очень хочет детей, а я категорически против.

– А что ты хочешь? – спросила Эм Джей, входя в образ доктора Кона.

– Я хочу, чтобы он был счастлив и при этом мы не расставались. Чистая платоническая любовь.

– Какая неожиданность. Ты явно идешь на поправку.

– Знаю.

Адди босиком ушла на кухню и, как полководец, начала изучать расставленные в шахматном порядке пузырьки с антибиотиками, противовоспалительными и обезболивающими препаратами. Она приняла необходимые лекарства и на всякий случай проглотила дополнительную таблетку обезболивающего.

– Тихий час.

Она явно поторопилась. Дестини позвонила на телефон и истерично взмолилась о помощи.

– Я должна срочно уехать, – сказала Адди.

– Куда?

– В «Majestic». У Дестини проблемы.

– А где Джулс?

– На работе. Сегодня свадьба у Пайпер Годдард. – Адди порылась в плетеной корзинке и вытащила ключи от «Мини». – Потом настанет очередь Саливатора. – Хихикнув, она добавила: – Понятия не имею, что это и почему я это сказала.

– Тебе нельзя за руль.

– Это еще почему?

– Ты только что приняла две таблетки перкосета.

Адди кинула ей в руки ключи.

– Спасибо, – сказала Эм Джей, удивившись ее неожиданной послушности. – Я вызову такси.

По-прежнему босая, Адди уже стояла у открытой входной двери:

– Такси? Нам некогда его ждать. Кто-то из нас должен сесть за руль. Я не могу, поэтому…

– Дэн скоро вернется домой с работы, и потом мы сразу улетаем в Африку. Я не могу взять и все бросить.

– Я не прошу тебя все бросить. Ты можешь просто избавиться от своей дурацкой фобии?

– Не понимаю, – сказала Эм Джей, уже стоявшая в кожаных сандалиях на ворсистом коврике у двери. – Что за спешка?

– Чест умер.

– Умер? Почему тогда Дестини вызывает тебя, а не полицию?

– Она думает, что убила его.

* * *

– Меня зовут Мей-Джун Старк, и сейчас я пристегиваю ремень безопасности, – сказала она то ли вслух, то ли про себя. Голос было совершенно невозможно разобрать из-за ревущих внутри нее тревожных звуков оркестрового крещендо: сердце играло на ударных, уши – на струнных, а мысли – на духовых инструментах. – Я поправляю зеркало заднего вида. Мои ногти покрыты лаком цвета розовый фламинго. Соседский голдендудль громко лает.

Адди включила радио.

Эм Джей выключила его.

– Я вставляю ключ в замок зажигания. Я не могу дышать. Нет, могу. Я могу дышать. Я дышу. Если бы я не дышала, то не смогла бы говорить.

– Ты всю дорогу собираешься бубнить?

– Это одна из моих методик. Она помогает сохранять спокойствие. – Эм Джей проглотила накопившуюся слюну. – Я собираюсь завести машину.

– Пожалуйста, заводи уже.

Эм Джей нажала на кнопку запуска двигателя. Он дернулся и через мгновение ровно застрекотал на повышенных оборотах.

– Завела. Я вспотела.

– Ты сейчас лопнешь. Расслабься.

– Мне очень страшно.

– Ты суперкрошка.

– Почему?

– Просто смешное слово.

– И то верно. – Эм Джей до посинения сжала руль руками, судорожно обхватив его в положении «9» и «3». – А если мы попадем в аварию?

– Я дам тебе обезболивающие, – сказала Адди. – Поехали уже.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза