Читаем Клуб любительниц грязных книг полностью

– Я думаю… – Она сделала паузу, пока официант доливал в бокалы вино. – Я не думаю, что отказываюсь от карьеры, потому что у меня ее нет. Ты лишила меня карьеры ради Лиз, помнишь?

– А сейчас… – Гейл положила контракт на стол и подтолкнула его к Эм Джей. – Я тебе возвращаю карьеру.

– Я не буду работать с Лиз.

– А если я избавлюсь от нее?

Эм Джей показалось, что стальной обруч стянул ее грудь.

– Что ты сделаешь?

Гейл кивнула подбородком на лежавшие между ними бумаги, предлагая Эм Джей внимательно их изучить.

Дэн продолжал звонить. Снова и снова. Эм Джей взяла контракт и сразу открыла последнюю страницу. Внизу была только одна фамилия.

По телу Эм Джей пробежали волны дрожи. Слишком многое надо тщательно взвесить, слишком многое поставлено на кон. Что она должна сказать? Что она хочет сказать? Она должна прекратить пить вино и хорошо подумать. Она должна сходить в уборную.

Отчаявшись дозвониться, Дэн прислал сообщение:

АДДИ В БОЛЬНИЦЕ

Дэн писал о потере крови, черепно-мозговой травме и кровоизлиянии. Несмотря на слабость в ногах, Эм Джей поднялась:

– Гейл, извини, я должна уйти. Чрезвычайная ситуация.

– Так что скажешь?

– Дай мне шанс подготовить материал по Африке. Позволь мне доказать самой себе, что я способна на это.

– А если он не выстрелит?

– Выстрелит.

Уходя, она предусмотрительно затолкала контракт в крокодиловую сумку на тот случай, если окажется не права.

* * *

Адди вяло провела рукой по лицу.

– Вы меня осуждаете, – еле слышно произнесла она. – От вашего испепеляющего взгляда у меня расширяются поры.

– Мы не осуждаем, – ответила Эм Джей, которая сама едва могла говорить после выпитого вина, шестичасового перелета в среднем кресле, съеденного в самолете куриного сэндвича и бесконечной дороги домой из аэропорта на вонючем такси. От писка медицинской аппаратуры и запаха вареной спаржи ей стало совсем дурно. Эм Джей попробовала открыть окно, но оно было закрыто наглухо.

– Если вы меня не осуждаете, то почему я горю и растекаюсь по кровати?

– Это из-за обезболивающих, – ответила Эм Джей. Ей нужен горячий душ и зубная щетка, но сначала она хочет узнать, откуда у Адди на лбу появилась огромная шишка и почему к ней подсоединено столько непонятных трубок. Она села на кресло у изголовья кровати и едва не потеряла сознание. – Что случилось?

– Судороги, – сказала Адди. Ее мертвенно-бледное лицо было цвета больничных занавесок. – Стою, помогаю Истону собирать и упаковывать вещи в магазине и внезапно падаю на четвереньки.

– Зачем?

– «Verizon» решил выкупить помещение, поэтому все вывозим. Круто, да?

– Нет, как ты оказалась на четвереньках?

– Абсолютно адская дичайшая боль. Представь, что бешеный кот разрывает тебя изнутри когтями. А кровь? Ей можно было насквозь пропитать два матраса. Ряд «Гнев» был похож на место преступления.

Эм Джей вцепилась в свои дрожащие колени.

– У меня нет страховки, поэтому я позвонила Дэну. Что было потом, не знаю. Я почти сразу потеряла сознание. – Она показала на шишку. – Очнулась я уже здесь после переливания крови, компьютерной томографии и операции.

Когда появилась медсестра, Эм Джей опустила голову на колени и не шевелилась, пока та осматривала Адди, записывала показатели приборов и поправляла трубки.

– Кто бы мог подумать, что выкидыш – это такая жесть, – сказала Адди, когда медсестра ушла.

Эм Джей подняла голову:

– Выкидыш? Ты говорила, что сделала аборт.

– Разве?

Эм Джей подала Адди стаканчик с ледяной стружкой:

– А вот теперь у меня появились вопросы. Почему ты соврала?

– Я не хотела говорить Дэвиду, что решила сохранить ребенка, а ты была последним человеком, которому я могла доверять.

– Финиш. Вопросов больше нет.

Адди повернулась на бок и уставилась в окно:

– Когда Дэвид узнал о беременности, он расстался со своей мелкой карлицей и сделал мне предложение. – Частота издаваемых кардиомонитором сигналов начала стремительно увеличиваться. – Слишком все сложно.

– Ничего сложного, Адди. Наоборот, все прекрасно, – сказала Эм Джей. – Он любит тебя, а я знаю, что ты любишь его.

– Люблю. – Адди тихо вздохнула. – Но я не хочу детей.

– И ты сказала ему, что сделала аборт?

Адди кивнула и тихо заплакала:

– Я уезжаю в Европу. Он никогда бы ничего не узнал, и все было бы хорошо.

– Не считая того, что ты была бы беременной женщиной, которая не хочет иметь детей.

– Я собиралась там родить и отдать ребенка приемным родителям. Только представь, сколько женщин вроде Лидди хотят… и не могут… – Адди снова легла на спину и посмотрела на Эм Джей первый раз за весь день. Ее когда-то ярко-зеленые глаза стали тусклыми и безжизненными. – Мне казалось, я все делала правильно. – Сигналы кардиомонитора постепенно возвращались к нормальному ритму. – Ты приехала из Нью-Йорка, чтобы рассказать, какая я идиотка?

– Нет, – мягко улыбнулась Эм Джей. – Я приехала из Нью-Йорка, чтобы взять тебя за руку.

Адди поблагодарила ее слабым рукопожатием и улыбкой. Проснувшись через час, она увидела сидящую рядом Эм Джей и еще раз улыбнулась.

Глава двадцать четвертая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза