Читаем Клуб Мэри Шелли полностью

Прежде эта игра была для меня вкусной конфетой. Сладким, вызывающим привыкание лакомством. Теперь осталось только кислое послевкусие и постепенно проникающее в разум понимание того, насколько это вредно. Возбуждение, которое прежде затмевало все остальное, исчезло, съеденное суровой правдой того, что мы натворили. Это была игра со страхом, но мы только и делали, что доводили людей до ужаса.

Добравшись до подножия лестницы, я оглянулась, ожидая, что Сандра последует за мной и потребует ответа. Но вместо нее я увидела кого-то другого. На площадке второго этажа стоял один из членов моего клуба, монстр в маске.

– Конец! – крикнула я. Мой голос переполняли эмоции, и его наполовину приглушала резиновая маска на лице. Он казался каким-то чужим, и чем дольше я носила маску, тем больше вина и отвращение разъедали меня. – Она закричала!

Я попыталась разглядеть, кто это, но мы все оделись одинаково – черная толстовка, белая маска. С моей неудобной позиции, когда я смотрела снизу вверх, человек выглядел одновременно карликовым и угрожающе большим. Не более чем неясной тенью, только маска по-настоящему бросалась в глаза, ее белизна казалась призрачным маяком в темноте. Кто бы это ни был, он на мгновение замер. Как статуя. Как будто прислушивался, обдумывая мои слова.

– Что ты делаешь? – потребовала я ответа. – Уходим!

Наконец он пошевелился, но вместо того чтобы последовать за мной вниз, свернул в коридор и скрылся из виду.

Разбираться в случившемся было некогда. Мне требовалось найти место встречи и безопасный уголок, чтобы снять маску. Я быстро пошла по коридору, но тут дверь кладовки распахнулась, чуть не ударив меня. Чья-то рука протянулась из темноты, схватила меня и затащила внутрь.

– Какого черта?! – закричала я. Дверь за нами закрылась, мы оказались замкнутыми в тесном пространстве. Меня втиснули между покачивающимися на вешалках пальто, ткань некоторых предметов одежды была достаточно плотной, чтобы в них задохнуться. Я интуитивно попыталась отбиться, но мою руку перехватили на полпути, а затем прозвучало: «Ш-ш-ш».

– Фредди?!

В пространство кладовой попадал лишь свет, исходящий из щели в дверном косяке. Я не могла разглядеть лицо парня, но сразу узнала его по запаху.

– Что ты… – Я сделала паузу, чтобы сдернуть маску с головы. – Что ты делаешь?!

За дверью послышался топот бегущего человека.

– Тебя могли увидеть, – прошептал Фредди.

Я сдернула с себя толстовку, локтями наткнувшись на пальто и на Фредди. Несколько недель назад я, возможно, пришла бы в восторг от того, что оказалась в одной кладовке с Фредди, сбрасывая с себя одежду. Так многое изменилось!

Избавившись от толстовки, я не испытала облегчения. Знакомый страх полз по коже подобно полчищам огненных муравьев, руки ослабели и потяжелели, и мне ужасно хотелось схватиться за что-нибудь. Мои пальцы потянулись к Фредди, ощупали его, вцепились в его толстовку.

– Она меня узнала, – пробормотала я дрожащим от паники голосом. – Она узнала меня под маской и теперь все выяснит про Клуб поклонников Мэри Шелли, она и так подозревает, что у меня есть какие-то секреты…

Фредди притянул меня к себе и быстро обнял.

– Все в порядке, – проговорил он. – Все кончено. Я слышал, как она кричала.

– Она возненавидит меня.

– Она будет растеряна, как и все остальные. Я обеспечу тебе алиби, хорошо? Ты можешь сказать ей, что заперлась со мной в кладовке и мы целовались всю ночь.

Я не могла понять, шутит он или нет, учитывая, что при ином раскладе событий мы могли бы именно этим и заниматься. Слова Фредди вновь напомнили мне о том, как неловко мы расстались и с тех пор даже не пытались поговорить по душам. Возможно, сама Вселенная посылала мне знак, что мы должны все уладить.

Фредди, похоже, тоже так думал.

– Ты все еще подозреваешь меня? – спросил он. – В том, в чем Брэм обвинил меня, – будто я навредил Лакс. Ты по-прежнему в это веришь?

Я уже не знала, что и думать. Я не хотела верить в плохое.

– Меньше всего на свете мне хотелось бы поставить под угрозу существование клуба. Не только потому, что я люблю клуб, но и потому, что ты знаешь, что случится, если нас поймают. Брэм, Тайер, Фелисити… с ними все будет в порядке. Но что касается нас с тобой? У нас нет спасательного круга. У нас нет семейных адвокатов, способных защитить нас от любых обвинений. Нам нельзя попадаться.

Я с готовностью закивала.

– Если ты не хочешь встречаться со мной, я настаивать не буду, – продолжил Фредди. – Но я не могу промолчать и позволить Брэму убедить тебя, будто я какое-то чудовище. Это он заставил нас сегодня надеть маски. Он выбрал Сандру, чтобы отомстить тебе. Это он ведет себя как сумасшедший, Рейчел.

Несмотря на темноту, я ощущала, как близко от меня находится его лицо, чувствовала на своей коже его теплое дыхание. Больше всего на свете он хотел, чтобы я ему доверяла. По правде говоря, мне тоже этого хотелось.

– Фредди, я…

Мы подскочили от грохота. Он прозвучал так громко, что резонансом прошел по телу – казалось, вся хижина рухнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Академия

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы