— Ты попал в руки человека, который хочет знать твою тайну!
— Что же, мучьте меня, я не скажу ничего! Поверьте, лучше покончить сразу.
Бискар засмеялся.
— Нет еще, — сказал он, — и прежде всего я опять заткну тебе рот! А теперь, я предупреждаю тебя, что, несмотря на твою храбрость и волю, ты будешь говорить! Всякое сопротивление бесполезно, и, чтобы доказать это, я скажу тебе, что двое из ваших уже в моих руках. Не знаешь ли ты маркиза Соммервиля и сэра Лионеля Сторригэна?
Глухой стон вырвался из груди несчастного, в то время как на лбу у него выступил холодный пот. Итак, часть тайны уже в руках этого негодяя!… Это было ужасное открытие!…
— Это, кажется, начинает трогать тебя, мой милый, — продолжал Бискар. — Ну!… Решайся!
Левый с презрением взглянул на Бискара. Тот понял, что пленник будет молчать.
— Как хочешь. Повторяю тебе, что, несмотря ни на что, ты будешь говорить!
Действительно, в руках Бискара было средство, так эффективно развязавшее язык Сильвереаля.
Не теряя ни минуты, он надел стеклянную маску и поставил на огонь маленькую реторту, из которой вскоре начал подниматься беловатый пар. Действие его не заставило себя ждать. Левый почувствовал влияние наркотика. Глаза его закрылись. Он заснул. Тогда Бискар поспешно развязал ему рот.
— Как называется общество, к которому ты принадлежишь?
— «Клуб Мертвых».
Вдруг Бискар вспомнил о том, что Бридуан сообщал Дьюлуфе.
— Не собираются ли они в доме на Елисейских полях?
— Поблизости от аллеи Вдов…
— Принадлежат ли к нему Сторригэн и Соммервиль?
— Да.
— Кто еще?
— Арман де Бернэ и мой брат.
— Есть ли другие?
— Я их не знаю.
— Какая цель вашего общества?
— Бороться против зла, защищать честных людей и наказывать преступников.
Бискар невольно улыбнулся.
— Кто ваш начальник?
При этом вопросе Левый вздрогнул. Казалось, что он бессознательно борется…
— Говори!
— Наш начальник… женщина.
— Ее имя?
Но прежде, чем Левый успел ответить, послышался зловещий треск. Бискар вздрогнул. Шум раздался со стороны двора, где была стена, через которую Малуан подсматривал за ним. Бискар стал прислушиваться. Удар повторился, но гораздо громче, и стена уже начала зловеще шататься. Бискар стал отступать к магазину. Вдруг в стене образовалась брешь. В ней показались двое.
— Де Бернэ!… Второй брат!… — закричал Бискар. — Черт побери! Весь «Клуб Мертвых» сам пришел сдаваться!
Быстрым Движением он поднял пистолет, но прежде чем успел спустить курок, раздался ужасный взрыв. Камни, падая, разбили несколько бутылок с горючими веществами, которые вдруг воспламенились. Огонь в одно мгновение охватил комнату. Бискар отступил в магазин и был теперь отделен стеной пламени от своих врагов.
— Вперед! — закричал де Бернэ.
Правый схватил брата и вытащил ею на воздух. Де Бернэ одним прыжком преодолел огонь, но в эту минуту рядом обрушилась балка, и он упал. Когда де Бернэ поднялся, то Бискар уже бежал по набережной.
— Правый! Левый! — крикнул Арман. — Ловите его!
Братья были уже рядом. Свежий ночной воздух быстро вернул силы Левому.
— Вперед! — повторил Арман.
Все трое бросились вслед за Бискаром. Это была странная охота во тьме. Вдруг все озарилось… Дом старого Блазиаса ярко пылал. Соседи уже начали кричать: «Пожар!» Последние банки в лаборатории разрывались с громким треском.
— Арчибальд!… Лионель! — вдруг закричал Арман.
— Несчастные!… — отвечал Левый. — Они там…
— В этом доме?
— Да!
— Они погибли!… Мы должны взять его живым или мертвым «Мертвые» должны исполнить свой долг!…
И даже не обернувшись, все трое продолжали погоню. Они увидели, как Бискар прыгнул в воду через парапет. В то же мгновение все трое нырнули вслед за ним.
Они старались окружить его. Бискар нырял и снова появлялся на поверхности. Преследователи быстро приближались к нему. Очевидно, он терял силы. Арман уже был от него на расстоянии сажени… Вдруг он опять нырнул, на этот раз надолго.
— Сейчас, — сказал Арман, — он появится, и на этот раз он наш…
Действительно, через несколько мгновений на поверхности появилась черная масса.
— Это он! — крикнул Правый.
Но в то же мгновение на поверхности воды появилось второе тело.
— Это он! — крикнул Арман.
И, схватив тело, он потащил его к берегу. Там он наклонился, чтобы при свете пожара заглянуть ему в лицо…
— Арчибальд! — вскрикнул он…
Ответом на этот крик было восклицание братьев, также вытащивших на берег тело, оказавшееся сэром Лионелем…
Что же касается Бискара, то он исчез…
17
ПЛАНЫ И МЕЧТЫ
— Питье господина маркиза!… Черт побери! Вот шайка лентяев!
— Не кричи, ты его разбудишь!
— Разбужу! Он, и дураку понятно, не спит, если просит пить!
— А как прошла ночь?
— Отлично…
— Тем лучше! Он славный малый!
Этот разговор происходил между двумя субъектами, из которых один высовывал лишь голову из двери, тогда как другой, стоя на цыпочках, подавал ему чашку, содержимое которой, он тщательно размешивал серебряной ложкой.
Первый, так настойчиво требовавший питье, спрятал голову и, осторожно прикрыв дверь, тихонько подошел к постели, тщательно задернутой тяжелыми занавесками.
— Вы здесь, друг мой? — спросил слабый голос.