Читаем Клуб неудачников (СИ) полностью

- Ты сука, сука! Почему ты это сделал?! Почему?! - упав на спину, Уиллис начал истошно рыдать.

Его жизнь была окончательно разрушена. Он полностью разбит, как морально так и физически.

Немного успокоившись, он поднялся на ноги, прижал к груди мёртвое тельце Кристофера и направился к чердаку. Выбравшись на крышу, Уиллис встал у края и посмотрел вниз. Всего три этажа, но из-за того, что в доме были высокие потолки, эта высота становилась достаточно серьёзной, особенно для сильно раненного мужчины.

- Ну вот и всё, сынок. Твой папка окончательно обосрался. Я думал, брошу пить, займусь собой - начнётся новая счастливая жизнь. Но я ошибся, сынок. Это полная х*йня! Я не могу дальше продолжать обманывать себя, будто можно что-то исправить. Ничего больше нельзя исправить! Это ёб*ный конец!

Он медленно развернулся и, прижав покрепче сына к груди, откинулся спиной назад. Пролетая своё расстояние к земле Уиллис так и не почувствовал освобождение от боли, которое так жаждал. Его голова коснулась брусчатки и разлетелась как гнилой арбуз, запачкав серую кладку ошмётками.

<p>Глава 19: усиление проблем</p>

Милицейский горняк скоро должен был подъехать к котеджу Уиллиса. Алиса не очень хорошо запомнила маршрут, поэтому пришлось навернуть лишний крюк.

- Нам долго ещё ехать? - спрашивает комиссар Хельгерт.

- По-идее, следующий поворот налево и ещё четыре километра вперёд, - вспоминает Алиса.

- Так ты справилась с той сукой? - наклонился с заднего сиденья Хартман.

- Она убила Бейлора, мне пришлось сделать с ней тоже самое. Пусть дальше она вы*бывается уже в аду.

- Извините, ребята, - говорит комиссар, - это всё отчасти из-за меня. Если бы я так не затянул это дело, никто бы не умер.

- Ну... - задумался Хартман, - всё таки мы сами согласились на эту авантюру. Сейчас, главное - не допустить больше смертей.

- Боже, всё сыпится на голову прямо в один день! - сердится девушка. - Бандиты ищут ключ, тот больной психопат убил Джейн, с такими темпами, у меня скоро крыша поедет!

- Что за психопат? - не понял Хельгерт.

- Да так... долгая история.

- Он умер?

- Эм... увы, но да. Так уж получилось.

- Ну и х*й с ним! - хмыкнул комиссар. - Мне насрать на этих мелких сошек. Можете вырезать их хоть пачками, я даже глазом не поведу! Потому что я люблю охотиться только за крупной рыбой! И наконец-то мне попалось серьёзное дело! Ух как же мне не терпится схватить это сраное семейство Беггифон! Я лично отправлю их на эшафот!

Такая разнузданная эмоциональность комиссара немного смутила пассажиров. Но обсудить эту тему уже не было времени. Машина как раз подъёхала ко двору Уиллиса.

Ребята сразу заподозрили неладное. С улицы было видно, что в доме прострелено несколько окон. Тут явно что-то произошло. Зайдя во двор, перед Алисой предстала весьма мерзкая сцена: прямо посреди дорожки раскинулся труп Уиллиса с раскрошенной втруху головой а рядом с ним лежал мёртвый младенец. Девушку вытошнило прямо под ноги.

- Ох, еб*ть! - прикрывая рот, выдавил шокированный Хартман. - Это что, бл*ть, Уиллис?! Твою мать!

Комиссар Хельгерт тут же выхватил свой табельный пистолет.

- Смотрите в оба, убийца может быть ещё тут! И может даже не в одиночку.

- Неужели мы не успели? - взволнованно прошептала Алиса. - Но как? Ведь мы отстали всего на несколько минут. Неужели эти сволочи приехали не только в наш офис?

- Мы не смогли бы всё просчитать, - осматривается Хартман. - Как бы там ни было, нужно быть осторожными. Я хочу посмотреть в глаза той сволочи, что всё это натворила!

Вооружившись пистолетами, ребята рискнули войти в дом. После непродолжительного осмотра оказалось, что внутри лежали только несколько тел и не было больше никого.

- Вы знаете кого-то из них? - комиссар указывает на тела мужчин.

Алиса посмотрела сначала на Лейка, потом на мёртвого Карла. Из-за сильных увечий, она не смогла разглядеть в нём отца Джейн, которого хоть и видела лишь один раз, но очень хорошо запомнила его мерзкую гримасу.

- Нет, - отвечает девушка, - это какие-то неизвестные мне головорезы. Я не знаю их.

- Значит, всё таки ёб*ные говнюки из ЮЗАТа нас опередили! - сжимая кулаки говорит Хартман. - Они за это поплатятся!

- Пошли назад, - разворачивается Хельгерт, - здесь нам уже делать нечего. Я отправлю радиосигнал в участок, что бы сюда приехал наряд вместе с экспертизой.

После прибытия наряда и небольшой дачи показаний, комиссар с Алисой и Хартманом поехали в участок. Там он оставил их в зале ожиданий а сам отошёл на несколько минут.

- Ты как, в порядке? - приобнимает Алису Хартман.

- Сложно быть в порядке, когда твои близкие люди начинают быстро умирать в один день, - грустно насупилась девушка.

- Да уж. Тут даже добавить нечего.

Перейти на страницу:

Похожие книги