Читаем Клуб неудачников (СИ) полностью

- Ты кто вообще такой, что бы мы тебя тут слушались?! - возмутился комиссар.

- А это кто там п*здит? Незнакомый голос. Это что, один из ментов? Это тебя я пырнул гвоздём?

- Какая тебе разница?!

- Да и действительно! Мне пох*й, кто ты! Ключ всё равно вернётся назад. Подруга сейчас выйдет и принесёт его к нам, а что бы всё шло как надо, ты, ёб*ный мент, и этот одноногий пидорас, останетесь здесь!

Алиса со размаху ударила Телиора головой в челюсть. У того аж вылетел зуб.

- Не суй свою у*бищную рожу ко мне так близко! - крикнула она.

Головорез утёр губу и почувствовал кровь на своей ладони. Это привело его в ярость и он пнул девушку с ноги в живот.

- Сраная бл*дь! Ты сейчас же пойдёшь и принесешь ёб*ный ключ! Мы будем ждать тебя у гаражей и лучше тебе поторопиться, потому что моё терпение не резиновое, я могу заскучать и случайно убить нах*й всех твоих бл*дских друзей!

<p>Глава 21: пренебрежение</p>

Несколькими часами ранее, утром этого же дня Виктор вышёл во двор, что бы подышать свежим воздухом. В особняке семейства Беггифон начался пожар из-за халатности прислуги и находится там внутри уже было просто опасно для жизни. Будучи хроническим домоседом, Виктор редко выходил из дома, в принципе. Поэтому, только что-то экстренное, вроде сраного пожара, могло вытащить его на улицу.

- Вы сможете сохранить хотя бы часть вещей из моей комнаты? - спрашивает парень у пожарного, который вышел покурить на крыльцо.

- Слушай, дружище, можешь вообще не париться на этот счёт. Ты же видишь, что огонь вспыхнул в совсем другой части дома. Скорее всего, он даже не дойдёт до твоей комнаты.

- А вам обязательно курить прямо здесь и сейчас?

- Бл*ть, парень, я капитан пожарной бригады. Мне виднее, где можно курить, а где нельзя. Лучше иди прогуляйся где-нибудь и не еб* нам мозги, хорошо?

- Ладно, я понял.

Пока идёт тушение пожара, Виктор решил пройтись в саду. В окружении яблочной рощи, парень чувствовал себя не уютно. Всё это пение птиц, зелёная трава и яркое солнце навевали на него тоску. Хотелось лишь закрыться от всего этого подальше, что бы вокруг не было ничего кроме собственных мыслей.

Внезапно, он услышал кошачий крик. Он исходил откуда-то со стороны ограждений. Виктор решил проверить, что происходит и побежал туда.

Оказалось, что котёнок пытался перелезть через колючую проволоку и замотался. Он усердно трепыхался, пока не вспорол себе брюшко.

- О нет, Клеренс! - наклонился над ним Виктор. - Как ты умудрился сюда попасть?

Он попытался освободить котёнка, но только сильнее разрезал его живот. Из кровоточащей раны полезли кишки.

- Ай, сука! - нервно выпалил Виктор. - Как же тебя достать?!

Сзади осторожно подошла Эллен.

- Сынок, что ты делаешь?

- Мам, Клеренс застрял в колючей проволоке! Я не могу его достать!

- Эх, Виктор, - вздохнула мать.

Она подошла к котёнку и, с хрустом, раздавила ему голову сапогом.

- Ты тратишь своё время на какую-то чепуху, сынок. Я могу купить тебе тысячу Клеренсов, нечего распыляться на всю эту жалкую мелочь. Ты же уже взрослый! Пора принимать ответственные решения!

- Но ты... ты только что раздавила котёнка, мам! - испуганно поднял взгляд Виктор.

- Вот в этом и есть твоя проблема! К чему вся эта сердобольность? Может ты не заметил, но у нас дом горит! Ты представляешь, какие мы понесём убытки? А ты, мужду прочим, наследник нашего предприятия. Мне осталось совсем недолго и я хочу передать тебе всё своё имущество.

- Я не знаю... наверное, я не готов ко всему этому.

Придерживая больную спину, Эллен осторожно села рядом с сыном.

- Ты же мой любимый сын, Виктор! Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю. Я хочу, что бы ты наконец-то возмужал и стал настоящим мужчиной. Потому что иначе ты не сможешь управлять такой большой компанией.

- Но я не уверен, что мне всё это нужно.

- Тебе это нужно! Я знаю точно! Ты сегодня же поедешь в офис и будешь командовать там вместо меня! Пора привыкать к новому месту в жизни.

- И что я там буду делать? Я же никогда ничем не управлял.

- Сегодня как раз должны приехать Луиза с Телиором. Я надеюсь, у них будут для тебя хорошие вести. Так что, езжай к ним, а я пока займусь нашим, еще не догоревшим, очагом.

Виктор вздохнул и опечаленно посмотрел на мёртвого котёнка.

- Хорошо, мам, я постараюсь тебя не разочаровать.

<p>Глава 22: блестящий ключик</p>

После стычки в зале для встреч, Виктор отпустил Алису, что бы та вернула ему ключ. Вытирая с лица кровь, она грозно направилась в гостиницу. Там её встретил сержант Миллиган - человек ответственный за начало штурма, в случае провала операции.

- Это что кровь? - напрягся сержант. - Почему вы одна? Неужели там всё провалилось?

- Да, всё пошло, мягко говоря, не по плану, - подтвердила опасения Алиса. - Пьер умер а комиссар Хельгерт с Хартманом в плену. Эти сволочи нас шантажируют. Они требуют, что бы мы отдали ключ сейчас же!

- Это всё, конечно, очень неприятно, но я не собираюсь идти на поводу у этих мразей!

- Но они же убьют тех, кто остался!

Сержант тяжело вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги