Читаем Клуб путешественников-фантазёров полностью

– У тебя крепкая связь с животными, мальчик, – заметил Зафон, ласково посмотрев на Рика. – А это особый дар…

– Вы так думаете?

Старик кивнул:

– Животные чувствуют, кому из людей можно доверять.

– Это верно, – согласился Томмазо, поглаживая по холке маленькую пуму.

Зафон подошёл ближе и протянул пуме ладонь; котенок тотчас её облизал.

– Мы с тобой очень похожи, мальчик. Я сразу это понял, увидев, как следует за тобой это животное. И не только оно.

– Как это понимать? – удивился Томмазо. – А что, разве ещё кто-то следует за мной?

Зафон посмотрел ему прямо в глаза:

– Обезьяна. С некоторых пор она обосновалась на крыше моей лавки и теперь следит за каждым твоим шагом, словно ожидает чего-то. Только не знаю, друг она нам или помогает тем людям, которые разыскивают тебя. А ты что-нибудь знаешь об этом?

Томмазо сразу же вспомнил обезьян, которые спасли его от поджигателей и привели к гондоле Питера Дедалуса.

– Думаю… наш друг, – проговорил он.

– Я тоже так думаю, – сказал Зафон, опуская руки на свои худые колени. – Я тоже так думаю…

Глава 10. И куда же теперь?

Жители Килморской бухты стояли перед Джулией Кавенант, не задавая ей никаких вопросов.

Они входили в школу, шли по коридору мимо классов и кабинета директора и сворачивали направо, к подвалу.

Там спускались в убежище по хорошо освещённой лестнице, на стенах которой висело предупреждение:

СПУСКАЙТЕСЬ ОСТОРОЖНО!

ИСПОЛЬЗУЙТЕ УБЕЖИЩЕ ТОЛЬКО

В СЛУЧАЕ КРАЙНЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ!

СОБЛЮДАЙТЕ ОЧЕРЕДЬ!

Жители Килморской бухты не жаловались и не протестовали: они выстраивались в очередь у входа и, помогая друг другу, терпеливо спускались в убежище, словно это было самое обычное дело.

Между тем обстрел города продолжался. Время от времени находился человек, который начинал было роптать: а так ли уж нужно спускаться под землю, а что будет с их домами? Но сразу умолкал, как только раздавался очередной пушечный залп. Или же его успокаивали пожилые люди. Именно они вели себя разумнее всех – показывали дорогу, искали своих соседей и вели их за собой, помогали друг другу.

Джулии казалось иной раз, будто все они играют роли в каком-то спектакле. Она даже услышала такой диалог:

– Помнишь, какие у нас тут были учения?

– Как же, как же! Мы ещё соревновались, кто быстрее спустится!

– Сколько лет прошло с тех пор? Двадцать?

– О, моя дорогая, гораздо больше! Тогда ещё семья Улисса Мура жила на утёсе!

И в этот момент Джулия поняла, что жители Килморской бухты знали о существовании убежища ещё в конце 1970-х годов и даже тренировались быстро спускаться в убежища. В те времена им говорили, что это необходимо, так как существовала угроза атомной войны.

– Джулия! Джулия Кавенант! – окликнул кто-то девочку.

Она отвлеклась от своих мыслей и увидела перед собой маму Рика.

– Госпожа Патриция!..

Мама Рика вышла из очереди и обняла Джулию. Когда они обменялись впечатлениями и заверили друг друга, что с каждой из них всё в порядке, Патриция Баннер задала вполне резонный вопрос:

– А Рик здесь? С тобой?

Джулия невольно вздрогнула. Не самый подходящий момент, чтобы сказать правду, то есть сообщить, что Рик отправился на поиски Улисса Мура и сейчас находится в трёх тысячах километров и трёхстах годах от Килморской бухты. Поэтому, желая успокоить госпожу Патрицию, она солгала:

– Я видела его недавно, он у отца Феникса.

Госпожа Баннер сразу поверила ей.

– Спустишься с нами? – поинтересовалась она.

– Чуть позже, – ответила Джулия. – Я жду брата.

– Вот увидишь, всё будет хорошо, – сказала Патриция Баннер и на прощание пожала руку девочке. – Мы всегда находим выход из затруднений.

Джулия постаралась улыбнуться, потом вышла из школы и, остановившись под дождём, ощутила, как от тревоги и волнения мучительно сводит желудок.

Она терпеть не могла врать. Терпеть не могла сочинять разные глупости, лишь бы успокоить кого-то, ведь и сама тоже очень тревожилась за судьбу человека, которого любила.

Рик.

Как ей хотелось, чтобы он был сейчас рядом и помогал спасать жителей Килморской бухты. Интересно, нашёл ли он Нестора? Всё ли в порядке с Риком или его тоже взяли в плен, как маму и папу?..

Глаза её наполнились слезами. Впадая в отчаяние, она готова была разрыдаться. Но нет, этого она не может позволить себе. Не сейчас, когда нужно закончить важное дело. Ведь Блэк и отец Феникс рассчитывают на неё.

Она взяла себя в руки и, глубоко вздохнув, сосредоточилась на том, что следует сделать. Подумала о прикованных к постели госпоже Боуэн и престарелой маме Калипсо и послала одного из юношей, которых назначил ей в помощники отец Феникс, проверить, отправили женщин в убежище или ещё нет.

Затем Джулия снова подошла к людям, стоящим в очереди у школы, и принялась успокаивать самых испуганных и расстроенных.

И опять подумала о брате. Куда же он мог подеваться?

Ведь обещал вернуться, а всё нет и нет. Может, спустился в убежище из церкви? Уж не случилось ли чего и с ним?..

Двинувшись вдоль очереди, Джулия стала спрашивать у людей:

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные дневники Улисса Мура

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей